Хевдинг (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Хевдинг (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Избавить местных от их богатства, конечно же, — сказал я. — Всё, отчаливаем.
На набережную и пристань как раз выбежали те самые доблестные в компании вчерашней гопоты, что-то закричали, ускорились, но «Морской сокол» уже отходил от берега, а течение потащило нас вниз по реке, к Ладоге. Они требовали задержать нас, и я на секунду подумал, что русло могут перегородить цепью или ещё чем-то подобным, но нет. Либо они не успели, либо перегораживать было нечем, только несколько лодочек попытались тоже отчалить от берега, но тягаться на равных с полным экипажем драккара никто из местных не мог.
Мы налегли на вёсла, вышли на самую середину реки, туда, где течение самое быстрое. Парус даже не стали ставить, пока будет достаточно вёсел.
Погони за нами не было, только оскорбления и проклятия летели нам в спину, и я не обращал на них никакого внимания. Мы вернёмся сюда с Хререком и забьём все оскорбления местным обратно в глотки.
— Мне кажется, это становится традицией, — пошутил Лейф.
— Не нравится мне такая традиция, — сказал Хальвдан.
— Бранд, что это опять за херня? — спросил Торбьерн.
— Нет, правда! Кембридж, Йорвик… — начал загибать пальцы Лейф. — Альдейгья, Хольмгард…
— Главное так из Бейстада не уходить, — фыркнул Олаф.
— В Хольмгарде мы сделали всё, что было нужно, — сказал я.
— Пришли, попили пива, переночевали и ушли обратно? — спросил Токи.
— Вроде того, не забивай себе голову, — сказал я.
— И ты думаешь, в Альдейгье нас встретят с хлебом и солью? Мы же слышали, что болтают люди! — воскликнул Торбьерн. — Что ты подрался с князем!
— Больше слушай всяких дураков, — сказал я.
— Или ты хочешь проскочить обратно в море? Там тоже некуда идти! — произнёс кузен.
Я вздохнул, прикоснувшись ко лбу. Когда-нибудь он поймёт, но это, похоже, будет нескоро.
— В Альдейгье всё нормально, — сказал я. — Мы специально ушли оттуда именно так. Чтобы не вызывать подозрений.
— Мне кажется, подозрения вызовет наше возвращение туда, — хмыкнул Кьяртан.
— У нас с Хререком всё схвачено, — устало вздохнул я. — Он сам меня и отправил в Хольмгард.
— Ну-ну, — буркнул кто-то из парней.
Мне, похоже, уже почти не верили. Но я же не виноват, что вокруг меня постоянно происходит какая-то дичь, наоборот, я изо всех сил стараюсь вывернуть происходящее к нашей же пользе. Не всегда удачно, но чаще всего получается.
