Хозяйка дома Чантервиль — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Хозяйка дома Чантервиль» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Кошелёк с золотыми становился легче и легче. Благо, дома ещё достаточно золота.
Отправила повозку со всеми покупками к себе домой, а сама решила вместе с Гарри пройтись по набережной и только потом отправиться следом.
Любуясь пристанью и пришвартованными кораблями, я вдруг увидела невообразимое!
Несколько мальчишек, хорошо и добротно одетых в дорогие наряды колотили и пинали мелкого и худого пацанёнка! И никто! Никто не разнимал их и не отгонял свору этих мелких сволочей!
— Эй! — крикнула я, пытаясь привлечь к себе внимание.
На меня — ноль внимания.
— Ливи, это дети важных людей. Они бьют беспризорника и… — начал было Гарри.
— Да какая разница кто из них, кто! — вспылила я и гаркнула, применив магию: — Быстро! Все по сторонам!
В кучу малу, состоящую из детей, ударила энергия, раскидывая их всех в стороны.
Мальчишки богатеев, видимо тут же смекнули, что к чему, зашептали в ужасе: — Это же леди Чантервиль! — и бросились все прочь с места преступления.
Я выругалась сквозь стиснутые зубы, так как хотела провести разъяснительную беседу с этими нарушителями, но их уже и след простыл.
Несчастный пацан, которого колотили эти мелкие паразиты, — босой, голый по пояс, лежал неподвижно на плотно утоптанной земле причала.
Весь в синяках, ушибах ссадинах, кровоточащих ранах… Его левая рука изогнулась под неестественным углом. Темноволосому, грязному и явно несчастному мальчишке, на первый взгляд было не больше шести лет.
— О, господи! — воскликнула я, опускаясь перед ним на корточки.
— Да уж… досталось пацану, — вздохнул Гарри.
— Блин, Гарри, я совсем не лекарь… — заозиралась по сторонам и крикнула, привлекая внимание равнодушных прохожих: — Эй! Где-нибудь по близости есть лекарь?!
— Да что вы с ним возитесь, леди! — сплюнул хромой моряк, проходя мимо и останавливаясь рядом. — Это же Маркишка-вор! Поди, стащил у тех ребят нечто ценное, вот и получил…
— О морали поговорим потом, — процедила я. — Лекарь где-то тут имеется?
— Есть тут лекарь, есть, — сказал подошедший мужик с огромным пузом.
— Хочу. И помогу, — кивнула ему.
Тот аккуратно поднял с земли мальчишку и сказал:
— Ступайте за мной. Отведу к старой Шурре, она целительница, токмо дорого возьмёт…
— Главное, отведите.
— Ой, Ливи, — вздохнул Гарри, — вечно к тебе всякие ситуации липнут, как мухи на…
Я опасно зыркнула на фамильяра и череп договорил:
В лавке у целительницы, как и должно, было очень чисто.





