Хозяйка дома Чантервиль — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Хозяйка дома Чантервиль» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Попроси дом, пусть он скроет комнаты!
— Не знаю, Ливи! Я не помню! — захныкал череп.
Чёрт, чёрт, чёрт! Длинный и глупый же у меня язык!
Бросила листки бумаги со штрафами на покосившийся столик.
Прижала ладошки к стене домика и горячо зашептала:
— Дом мой, милый и родной дом, мне очень нужна твоя помощь… Обещаю, что с завтрашнего дня займусь тобой… Но сейчас помоги… Пожалуйста… Мне нужно, чтобы ты скрыл комнаты, в которых я колдовала… И погреб тоже. Нельзя, чтобы инквизитор нашёл следы моего недавнего колдовства.
Гарри находился рядом со мной и тут же сказал:
— Что-то происходит, Ливи. Я чувствую.
Я тоже что-то ощутила, похожее на лёгкую плотную волну, которая меня окутала и тут же исчезла, но быть может, мне просто показалось.
Оторвалась от стены и, поглядев на череп, сказал ему:
— Лети и проверь, Гарри.
А сама поправила на себе полотенце, наклеила на лицо дружелюбную улыбку и снова открыла дверь.
— Прошу вас, милорд… Проходите в мой дом.
Он хмыкнул и вошёл внутрь.
— Вы так и не переоделись, — заметил он.
— Извините, но так вышло, что у меня возникли некоторые проблемы с одеждой.
Инквизитор ничего не сказал, лишь сурово оглядел первый этаж и после долго молчания, проговорил:
— Вам и правда, требуется уборка.
И больше не было разговоров. Начался обход моего дома.
Не передать словами, как я нервничала.
Но домик мой сотворил невероятное!
Спальня, в которой прошёл ливень из продуктов исчезла. Вместо двери была сплошная стена и всё!
То же самое произошло и с той комнатой, в которой я принимала водные процедуры.
Дверь в погреб тоже отсутствовала.
И когда, спустя, чёрт знает сколько времени, инквизитор обошёл весь мой немаленький дом и заглянул чуть ли не в каждую щель и дырку, он задумчиво произнёс:
— Любопытно. Я действительно не вижу и не чувствую магии, которая свидетельствовала бы о вашей причастности к произошедшим преступлениям.
После этих слов, у меня с плеч, будто груз свалился.
Гарри тоже, кажется, испытал облегчение, потому как прекратил клацать челюстью, и бешено вращать глазами.
— Мы хоть и бедно живём, милорд, но законы не нарушаем, — с достоинством аристократа произнёс мой фамильяр.
Будь у него тело, он бы грудь колесом сделал от гордости. Точнее, от нашей с ним наглости.
— Я же говорила вам, что любые приборы могут давать сбои, — сказала устало. — Поэтому, прошу вас, заберите вот это требование и штраф…
Нашла нужные бумажки и протянула их инквизитору.





