Хозяйка волшебного сада — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Хозяйка волшебного сада» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Патрик Госли, сын бургомистра, шел прямо к прилавку, расталкивая немногочисленных посетителей.
— У нас сегодня господин граф с визитом, — обвел он женщин высокомерным взглядом. — Нужно принять его по высшему разряду.
Молодого Госли в городе многие не любили. Наглый заносчивый хам, считавший, что ему позволено все и только из-за высокопоставленного отца. А тот и не думал приструнить собственного отпрыска, списывая его выходки на молодость и импульсивность.
Илзе с Мартой обменялись понимающими взглядами, и булочница стала собирать самые лучшие булочки и пирожки.
— А ты куда, красавица? — развязно улыбнулся мужчина. — Не останешься даже поболтать?
— Прошу прощения, господин Госли, — спокойно ответила она. — Но у меня дела.
— Дела? — протянул тот предвкушающе. — А может быть они подождут, эти твои дела, раз мне этого хочется?
— Сожалею, но не все всегда бывает так, как этого хочется вам.
Госли хотел что-то возразить, но в булочную вошел Дин Уоллес, бывший на полторы головы его выше и в два раза шире. Поэтому Илзе легко вывернулась из неприятных объятий, поправила платье и невозмутимо зашагала в магазин.
Как ни странно, снова топот копыт графского коня она услышала, когда не прошло и часа с момента его приезда. Осторожно выглянув в окно, девушка увидела, что господина графа провожают слегка бледные бургомистр с сыном. Странное любопытство потянуло выйти на улицу и посмотреть поближе на отъезжающего мужчину, но Илзе решительно одернула себя.
Сегодня она снова ехала в Зеленые горки со свертком свежих булочек Марты и полной корзиной цветов. Дважды Илзе уже навещала Лану с дочкой и вот сейчас ехала снова, чтобы закрепить собственный успех.
Проходящий дилижанс не заезжал в деревню, высадив девушку в десяти минутах ходьбы от нее.
— Тетя Илзе, тетя Илзе, — раздался звонкий радостный крик. — Я уже почти могу ходить.
Из дверей небольшого каменного домика показалась девочка, которую за руки поддерживал высокий мужчина, чем-то похожий на медведя.
— Дядя Генри мне помогает, но скоро я буду ходить сама.


