Гулять местные видимо не любили, а я так хотела отработать на ком-нибудь свой новый взгляд — взгляд главы города.
Сама с себя посмеялась, пока додумывала эту мысль. Какая я глава, Создатель? Мне бы со своей жизнью разобраться, а тут еще две тысячи чужих подкинули.
— Ты молчишь всю дорогу. Мортенила так сильно тебя напугала?
— Не совсем. Я впечатлилась, но не испугалась. Теперь мне совершенно точно ясно, что мы здесь не в игрушки играть будем. Это целый настоящий город среди жителей которого есть преступники, и в тюрьму их не посадишь — они уже в ней. А я, словно зайка среди стаи волков, и бежать некуда.
— У зайки есть стража, — усмехнулся Барт, и тихонько добавил: — И я.
Я кивнула, подарив помощнику благодарную улыбку. Стража и впрямь была повсюду, но я уже перестала обращать внимание на прогуливающихся мужчин в одинаковых одеждах; я хотела увидеть заключенных, оценить их уклад жизни, понять, чем они занимаются.
— Мы пришли, — Барт шагнул к неприметной двери одного из зданий, что стояло прямо у узкой дороги.
На деревянной обшарпанной двери висела маленькая табличка с витиеватыми буквами «Таверна Льюи».
Звякнул дверной колокольчик, мы ступили в помещение, и пока мои глаза привыкали к царившему здесь полумраку, Барт завел разговор с хозяином.
Увидев мужчину за барной стойкой я только удивленно вскинула брови, а Барт словно сделал вид, что ничего особенного не произошло.
За стойкой сидел бородатый мужик, с которым мы уже познакомились совсем недавно.
— Серидж? — спросила я, неожиданно для самой себя.
Мужик сдержанно кивнул.
— Неожиданно, конечно. Уж прости, что обозвал тебя заключенным, — пожал плечами Барт.
— Вы не должны извиняться передо мной, господин дракон.
— Зови меня господин Барт, Серидж.
— А мне нравится «господин дракон», — улыбнулась, присаживаясь на высокий стул у бара. В ответ получила от помощника хитрый, смеющийся взгляд.
— Что желает госпожа человечка?
Я прыснула со смеху и ткнула мужчину кулачком в плечо.
Следующие несколько минут сидели в молчании, думая каждый о своем. Серидж готовил для Барта какой-то особый пивной напиток, а я ждала, когда заварится малиновый чай.
Когда помещение наполнилось звоном колокольчика, мы даже не обернулись. Но когда на мое плечо легла тяжелая ладонь, Барт вскочил со стула, обнажая меч. Впрочем, если бы неизвестный хотел меня убить, уже бы это сделал.
— Кто ты? — это Барт.
Я медленно сползла со стула и обернулась.