Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

Аматэру получает приказ найти и устранить одного из Древних — существо, давно ставшее легендой. Максимка, безжалостный специалист по охоте, берется за опасную миссию. Теперь враг не просто враг, а цель номер один. Охота на маску становится охотой на смерть.

Автор: Николай МетельскийЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

О чем книга

Аматэру получает приказ найти и устранить одного из Древних — существо, давно ставшее легендой. Максимка, безжалостный специалист по охоте, берется за опасную миссию. Теперь враг не просто враг, а цель номер один. Охота на маску становится охотой на смерть.

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Аматэру получает приказ найти и устранить одного из Древних — существо, давно ставшее легендой. Максимка, безжалостный специалист по охоте, берется за опасную миссию. Теперь враг не просто враг, а цель номер один. Охота на маску становится охотой на смерть.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Там кто только не работает. Они даже сотрудничают со жрецами и духом места, что в пригороде живёт. Но основал её тануки, если тебе это важно.

— Да не важно, в общем-то, — пожал я плечами. — Просто я думал, что у вас тут всё принадлежит кланам ёкаев. Так или иначе.

— У нас тут всё как у людей, Синдзи, — чуть улыбнулась она. — Мы от вас вообще мало чем отличаемся. Ты вот знал, что многие ёкаи долгое время работали на правительство Японии? До воцарения сёгуната и некоторое время после. Я, например, долгое время Императорской библиотекой управляла. А клан кицунэ Ледяной ветер, который “ушёл” в полном составе, очень долго работал в силах правопорядка. И пусть сейчас мы скрываемся, ёкаи… “рождённые” ёкаи, всегда были плотно интегрированы в человеческое общество.

— А “нерождённые”? — полюбопытствовал я.

— А эти скорее служили отдельным личностям, — ответила она. — Люди, ёкаи, неважно. Им сложно подчиняться только потому, что их должность ниже. “Нерождённые”… - пожевала она губы. — Помнишь, я рассказывала, что для ёкаев значит сила? И как мы к ней стремимся?

— Помню, — подтвердил я."

"— Ну так для “нерождённых” это значит гораздо больше, чем для “рождённых”, - пояснила она. — Как стремление к силе, так и подчинение более сильному. Ну или управление более слабым. Из-за этого им в принципе сложно интегрироваться в человеческое общество. Никто не будет подчиняться человеку только потому, что его должность на ступеньку выше. На грубость более слабого они тоже реагируют довольно резко.

— А как же Мику? — вспомнил я хозяйку магазина, где затоваривались мои женщины.

— Во-первых — там было общение по типу “ты мне, я тебе”, - пояснила она. — Что-то вроде равноправного договора, что для “нерождённых” приемлемо. Во-вторых — это достаточно недолгое общение, никакой интеграции в общество. Ну и в-третьих, — посмотрела она на меня хитро. — Мало найдётся дураков, кто станет грубить женщинам ведьмака. К тому же Атарашики очевидно сильнее Мику. Да и со мной ссориться тоже не стоит. У большинства “нерождённых”, кто бы что ни думал, присутствует инстинкт самосохранения, из-за этого они и стараются не контактировать с людьми. Никому не хочется, чтобы его заклеймили чудовищем и открыли на него охоту. Сложно доказать аристократу с армией, что ты убил и сожрал его сына не потому, что чудовище, а потому, что тот слишком дерзко на тебя посмотрел, — закончила она иронично.

А мне после её слов как-то не по себе стало. Получается, в Сукотае мы реально по лезвию бритвы ходили.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги