О чём книга «Князь Путивльский. Том 1»
Тело сотрясает морская болезнь — голова кипит от жара, а привкус крови донимает глоток воды. Вроде бы не поспешил и без потасовки был на пароходе — значит, судно подхватило волну неподобающей силы.

Тело сотрясает морская болезнь — голова кипит от жара, а привкус крови донимает глоток воды. Вроде бы не поспешил и без потасовки был на пароходе — значит, судно подхватило волну неподобающей силы.
Похоже, «Князь Путивльский. Том 1» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
За забором справа высился белый каменный Спасский собор с пятью золочеными куполами и несколько деревянных домов, а слева — длинное деревянная двухэтажное здание с конюшней на первом этаже и каменный княжеский терем прямоугольной формы, поставленный так, что от ворот видны были одновременно передняя и боковая стены. Судя по вооруженным людям, которые расхаживали возле дома с конюшней, это было что-то типа казармы. От задней части терема в две стороны тянулись деревянные здания с глухими первыми этажами и жилыми вторыми, которые упирались в стены Детинца, образуя внутренний двор.
— На крыльце князь стоит? — спросил я дружинника, у которого брал посмотреть спату.
Молодо человек снисходительно улыбнулся и ответил:
— На крыльце встречают только равного. Там стоит тысяцкий Вышата Глебович.
От ворот эскорт повернул к конюшне, а моего коня, поклонившись в пояс, взял под узду важный боярин, которого сопровождали еще двое, одетые победнее.
— С приездом, князь Александр Игоревич! Мой господин, Великий князь Мстислав Святославич, послал меня, своего слугу, воеводу Митяя, встретить тебя и проводить к крыльцу.
"Он повел моего коня к княжескому терему. Важность, с которой воевода проделывал это, показалась мне смешной. В Западной Европе все было не так напыщенно. Увидев отстраненное выражение на лицах людей, ждавших меня на крыльце, я понял, что исполняется ритуал, в котором моя личность не играет никакой роли.