И это заставило ее задуматься, есть ли в жизни Джека свои Колин или Эйми? Или хоть кто-нибудь? Он казался ужасным… отшельником.
ФБРовец кивнул на второй этаж:
– Пойду, соберу вещи. Хочешь чего-нибудь выпить?
– Нет, спасибо, все нормально.
Взгляд следопытки привлекли несколько рамочек на столике у дивана. Любопытствуя, она подошла ближе. Один из снимков был сделан несколько лет назад – Джек и еще трое парней на выпуске из Вест-Пойнтской военной академии, все в парадной форме: серый китель, белые брюки, перчатки, фуражка.
Камерон взяла в руки рамку. На фото Паллас гордо, широко улыбался, положив руки на плечи стоявших рядом однокурсников. Ее поразила эта улыбка – смелая и искренняя. На первый взгляд совершенно не тот человек, которого она знает.
Она повернулась к следующему снимку: черно-белому изображению смеющейся женщины лет двадцати пяти, подталкивающей качели с маленьким мальчиком. У хохотуньи были темные глаза, прямые волосы длиною до подбородка, заправленные под обруч, и поразительное сходство с Джеком.
– Мои сестра и племянник, – прозвучал за спиной голос хозяина дома.
Камерон вздрогнула и повернулась. Паллас стоял перед ней с большой спортивной сумкой у ног. Неизвестно, как долго он пробыл здесь.
Возвращая фотографию на место, гостья постаралась скрыть свою заинтересованность.
– Ты часто видишься с ними?
– Пока был в Небраске, получалось не очень. Надеюсь, теперь удастся почаще. – Агент одной рукой забросил здоровенную сумку на плечо: – Готова?
Окидывая спутника взглядом, Камерон не смогла удержаться от воспоминаний о вечере в ночном клубе. Сильные плечи и руки, припечатавшие ее к двери, поджарые мускулистые бедра, возбужденно прижимавшиеся к ней, крепкая грудь, которую она только начала исследовать. И пылкое желание в темных глазах.
А теперь этот мужчина будет спать в соседней комнате.
Может, безопаснее было рискнуть и остаться без охраны?
По возвращению свидетельницы в ее жилище ФБРовец первым делом убедился, что все отремонтировано в соответствии с его указаниями – и замок входной двери, и французское окно из спальни на балкон. Как он и распорядился, контора прислала бригаду убрать стекло и забить окно досками.
Камерон скептически осмотрела плоды трудов ремонтников:
– Это определенно привносит в отделку дома ту нотку «вандализма», к которой я стремилась.
– Зато надежно, – заметил Паллас. – О стиле позаботимся позже.
Второе, что сделал агент – бок о бок с хозяйкой тщательно проверил помещение, пока не удостоверился, что все в порядке. Учитывая размеры особняка, на процедуру ушло не пять минут.
– Ты была замужем? – поинтересовался Джек, открывая встроенный шкаф в одной из гостевых спален.
– Нет, – ответила Камерон, похоже, удивившись вопросу.