– Положив трубку, Джек посмотрел на напарника и нахмурился: – Это не те ребята, которых Слонски поставил наблюдать за мисс Линд?
Уилкинс взглянул на наручные часы:
– Мне казалось, они с вечерней смены.
– Тогда что они делают здесь?
– Вот у них и спросишь. – Напарник, похоже, уловил быстро надвигающуюся грозовую тучу. – Джек, только постарайся быть вежливым. Помни – мы работаем с этими парнями.
Когда Камин и Фелпс вошли в кабинет, Уилкинс поднялся и поприветствовал их сердечной улыбкой:
– Здравствуйте, офицеры. Какими судьбами?
Старший из прибывших представился и назвал младшего коллегу:
– Меня зовут Боб Камин, а это мой напарник, Дэнни Фелпс. Детектив Слонски попросил доставить вам вот это, – полицейский протянул большой запечатанный конверт. – Тут отчет из лаборатории, который вы ждете.
– Спасибо. – Поднявшись из-за стола, Джек принял пакет, уловил косой взгляд Уилкинса и стрельнул в напарника глазами, показывая, что все под контролем. – Та-ак… А мы почему-то считали, что именно вас назначили охранять мисс Линд. Наверное, ошиблись?
– Да нет, все правильно, – подтвердил Камин. – У нас вечерняя смена. Милая девушка, эта мисс Линд. Мы с ней всю дорогу до спортзала болтаем.
– Угу. В таком случае нам с агентом Уилкинсом любопытно, почему вы оба здесь, а не на посту?
– Да все в порядке, – махнул рукой Камин. – Просто сделали рокировку с другим копом, понимаете?
– Рокировку… понятно. А напомните мне, как это происходит? – попросил Паллас.
– Все из-за того, что у Камерон сегодня важное свидание, – объяснил полицейский.
– Свидание? – вскинул голову Джек.
– Ну да, знаете, – вступил в разговор Фелпс, – с Максом, банкиром, с которым она познакомилась на эскалаторе в «Блумингдейл».
– Должно быть, я пропустил этот момент.
– О, это суперская история, – уверил ФБРовца Камин. – Камерон налетела на парня, сходившего с эскалатора, у нее раскрылась сумка с покупками, а парень сказал, что ему нравятся ее туфли.
– А-а, «приятная неожиданность», – с ухмылкой протянул Уилкинс.
– Что это ты только что сказал? – бросил на него острый взгляд Паллас.
– Ну, «приятной неожиданностью» в романтических комедиях называют первую встречу между главными героями, – объяснил напарник и задумчиво потер подбородок. – Прямо не знаю, Джек… если у Камерон случилась «приятная неожиданность» с другим мужчиной, тебе ничего приятного не светит.
Джек чуть голову не сломал, пытаясь понять, какого лешего могут означать эти слова.