Кофейня мадам Мирабель (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»

Героиня вынуждена заключить опасное пари с холодным герцогом: за развод она должна за короткий срок открыть успешное дело в столице. Ей предстоит доказать независимость и деловую хватку, преодолевая препятствия высшего света и собственные сомнения в поиске счастья и свободы.

Автор: Юлия МарлинЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»

О чем книга

Героиня вынуждена заключить опасное пари с холодным герцогом: за развод она должна за короткий срок открыть успешное дело в столице. Ей предстоит доказать независимость и деловую хватку, преодолевая препятствия высшего света и собственные сомнения в поиске счастья и свободы.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Героиня вынуждена заключить опасное пари с холодным герцогом: за развод она должна за короткий срок открыть успешное дело в столице. Ей предстоит доказать независимость и деловую хватку, преодолевая препятствия высшего света и собственные сомнения в поиске счастья и свободы.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Площадь Мостов давно опустела, улицы объяли сумрак и тишина, нарушаемые редким прохождением товарных барж. Вкусный ужин был съеден, кофе – выпит. Загадочный гость явно не хотел уходить, но после полуночи, когда темы для разговора были исчерпаны, а остальных мы касаться не рискнули, он поднялся с дивана, проследовал к креслу, куда сбросил камзол и оставил массивные ботинки.

- Боюсь, мне пора.

- Да, - я поднялась вслед за гостем, обхватывая себя руками. – Спасибо за ужин.

- Еще увидимся, прекрасная госпожа, - мужчина с минуту ласкал темным взглядом мою фигурку, утопавшую в летней ночи, и быстро исчез в коридоре. На входной двери стукнул засов. Я еще некоторое время не двигалась, наблюдая за всполохами уличного освещения на поверхности ночной реки, на какую открывался чудесный вид из окон гостиной, а потом заперлась изнутри и отправилась в тихую спальню.

Утром, несмотря на то, что уснула перед самым рассветом, я ощущала себя выспавшейся и вполне отдохнувшей. Приняв прохладный душ, привела внешность в порядок, облачилась в легкую кремовую блузу с мелкими пуговичками и юбку из тонкой ткани, скрутила волосы на макушке и через полчаса уже завтракала внизу со всеми.

- В десять едем в банк, - сообщила Клоду, сидевшему напротив и мазавшему сырной пастой плоский тост. – Сделаю перевод на счет господина Отула, и после этого заедем на склад, заберем первую партию кофейных зерен. Хочу уже сегодня вместе с Брэмом испробовать мясорубки и прессы и сварить первые образцы. Терсен, оставляю тебя за главного. Люк и Оливер, едете с нами. Поможете грузить мешки."

"… До банка добрались чуть позже намеченного, ближе к одиннадцати. Перед посещением финансового учреждения, я решила заехать в магазин одежды, чтобы купить новых вещей для себя и помощников.

Зря я доверилась памяти Бель и остановила выбор на самом престижном Ривтаунском бутике. Едва экипаж подкатил к крыльцу роскошного здания с обширной стеклянной витриной и яркой вывеской, а Клод помог мне выбраться из салона – двери бутика распахнулись и на улицу выпорхнули мой бывший муж под ручку с любовницей… старой знакомой баронессой Терим. Девица хихикала и жалась к боку Йена, что-то томно мурлыча, в то время как он нес кучу разноцветных пакетов с дамскими аксессуарами, склонялся к ее губам и отвечал поцелуями.

Глава 19

Из холодной ярости, охватившей за долю секунды, выдернул низкий бас Клода под ухом.

- Мадам, только скажите, и подлый мсье незамедлительно принесет вам свои глубочайшие извинения.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Кофейня мадам Мирабель (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Юлия Марлин. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги