Быть может, мы имеем дело не с одним, а с двумя…
— Нет! Если уж здесь присутствует призрак, он может быть только один.
— Но ты же прониклась ее чувствами и даже мыслями, — упорствовал Энди. — Она кого-то очень ждала. Мужчину, который уехал и не вернулся.
Диана заговорила не сразу. Она до мороза по коже вновь ощутила это непереносимое ожидание. И все же оно было следствием, скорее, ее собственного желания, чтобы Брэд снова был с ней. Наконец, она спросила:
— Когда ты говоришь «она», кого ты имеешь в виду?
— Ну, это всего лишь предположение…
— И почему ты назначил мне встречу здесь, среди кустов роз?
— Мне показалось, что тебе труднее будет разговаривать рядом с надгробиями, — ответил Энди с глуповатой улыбкой.
— Я не суеверна.
— Тогда пошли, — он встал и протянул ей руку.
На камни уже легли густые вечерние тени. «Джордж» лежал так же, как и в первый раз — лицевой стороной в коричневых прошлогодних сосновых иглах. Энди направился прямиком к третьему надгробию, где надпись была утрачена.
— Ей было девятнадцать, — сказал он. — Дочь хозяев дома. Незамужняя…
— Что за вздор? Опять ты начинаешь. С чего ты взял, что она не была замужем? Мы даже не знаем, женщина ли это. Имени не прочитать.
— Замужняя женщина была бы похоронена в фамильном склепе. Для взрослого сына изготовили бы более солидное надгробие.
— Это логично, — согласилась Диана, — но как доказанный факт не принимается.
— Значит, придется навести справки.
— Где и каким образом?
— Должны были остаться какие-то записи. В архивах хранятся книги регистрации рождений, браков, смертей, копии завещаний, контрактов, договоров. А возраст ее указан на камне.
— Перестань говорить в женском роде. Это давление на присяжных.
Энди рассмеялся и обнял ее за плечи, что получилось естественно по-дружески.
— Наоборот, мне необходим весь твой скептицизм.
— Не забывай, что двое скептиков у тебя уже есть, — сказала Диана.
— Мне кажется, нам лучше держать свои теории при себе. Уолт даже слушать не станет, а Мэри-Джо…
— Тс-с-с, — прервала его Диана, освобождаясь от его руки. — Сюда кто-то идет.
Откуда-то неподалеку донесся голос Мэри-Джо:
— Диана! Где ты?
— Иду! — откликнулась Диана."
"Они встретились у розария. Мэри-Джо так запыхалась, что было понятно — она бежала от самого дома.
— Там тебя к телефону!
— Почему ты не сказала, что я перезвоню? — Диана покачала головой. — Не было никакой необходимости бегать меня искать.
— То же самое сказал ей я, — следом показался неторопливо идущий Уолт. Лицо его выражало явное неудовольствие.
— Тебе звонит отец, — сказала Мэри-Джо.
У Дианы перехватило дыхание.
— Он ничего не сказал о маме? Она была не совсем здорова.
— Нет. И вообще он говорил совершенно спокойно.