–
Давай зайдем в дом, выпьешь с нами кофе. Думаю, у тебя впереди тяжелый день.
В
глазах Натали мелькнуло удивление, но она все же кивнула в ответ:
–
Спасибо. Может быть, твоя мама снова угостит меня своим фирменным печеньем.
Лесли
улыбнулась, понимая, что Натали невозможно не любить. В конце концов, у нее не
было никаких причин для неприязни. Да, Натали встречается с Дэв и нисколько
этого не скрывает. Но ведь она имеет на это полное право. Лесли стиснула зубы,
ругая себя за то, что даже думает об отношениях Натали и Дэвон. Она повернулась
и решительно вошла в дом.
Несколько
постояльцев сидели у камина в большом зале, читая газеты или слушая прогноз
погоды по телевизору. Лесли провела Натали и Дэв на кухню.
–
Мам! Пап! – позвала она.
–
Лесли! – крикнула Эйлин, появляясь на пороге кухни. – Слава Богу, ты вернулась…
Лесли
коротко обняла мать и, наклонилась, чтобы поцеловать отца.
–
Привет, папочка. Как ты себя чувствуешь?
–
Теперь, когда ты дома, намного лучше. Трудно было?
–
Вроде того. С лодкой все в порядке, но ее пришлось оставить на острове. Прости.
Пол
лишь покачал головой:
–
Хорошо, что ты не попыталась вернуться на ней.
Эйлин
улыбнулась Натали и Дэв:
–
Судя по вашему виду, вам не помешает горячий душ, сухая одежда и вкусный
завтрак.
–
Мне нужно вернуться к работе, так что от первых двух пунктов я вынуждена
отказаться, – улыбнулась Натали. – А вот последнего жду с нетерпением.
Эйлин
взяла Натали под руку:
–
Идем со мной. И спасибо, что доставила мою дочь домой.
–
Не стоит благодарности, – ответила Натали, исчезая за дверью вместе с Эйлин.
–
C тобой все в порядке? – тихо спросила Лесли, когда они с Дэв, чуть медленнее,
двинулись следом. Дэв казалась абсолютно обессиленной.
–
Да. Просто устала… – Дэв попыталась не хромать, но за прошедшие несколько часов
ее спина и бедро дошли до такого состояния, что каждый шаг вызывал острую боль,
которая огнем растекалась по ноге. Последний раз ей было так же плохо в ноябре,
когда она исследовала кишечных паразитов в популяции рыб Фингер Лейкс. Тогда
рано выпал снег, и температура на причале, где Дэв три часа стояла на коленях и
потрошила рыбу, не поднималась выше минус пяти. Она смогла закончить сбор
образцов, но заплатила за это двумя днями, проведенными в постели.
–
Ты едва двигаешься, – Для Лесли стало очевидно, что каждый шаг давался Дэв с
болью. Сердце Лес сжалось в комок от собственного бессилия, она не могла ничем
помочь.
–
Мне нужно согреться, принять пару таблеток ибупрофена, и я буду в полном
порядке, – Дэв попыталась произнести это беззаботно. Но ее голос дрожал.
Лесли
сомневалась, что это хоть чуточку поможет, но ничего не сказала. Она принесла
для Дэв стул, стараясь хоть что-то сделать.