Я тоже в упор смотрела на него, давая понять, что меня не напугать грозными взглядами.
- Это все? – наконец произнес он.
- Нет, - я мило улыбнулась ему. Тарелка графа была пуста. – Это только начало.
Рыбные котлетки с тушеными овощами и рыба в кляре произвели на Мак-Колкахуна впечатление. Он внимательно рассмотрел разрезанную котлету и спросил:
- Что вы сделали с рыбой?
- Очень мелко порубила, добавила специи, слепила котлеты и обваляла их в сухарях, - пояснила я. – Ничего сложного.
- Котлеты… - протянул он, смешно выговаривая это слово. – Вы сами придумали?
- Можно и так сказать, - я решила не вдаваться в подробности. Какая разница, кто и когда назовет котлеты котлетами.
- Мне не терпится узнать, что вы еще приготовили для меня, - графу было трудно изображать равнодушие. – Признаю, что удивлен.
Еще бы ты не признавал!
Жареная рыба с луком на удивление понравилась ему больше, чем запеченная в сметано-горчичном маринаде. Он даже несколько раз прикрывал глаза, что говорило о многом.
После ужина, попивая вино, Торнтон долго молчал, а я не лезла к нему с расспросами.
- Если вы мне объясните, как станете управлять таверной, чтобы никто не догадался, что ее хозяйка графиня Мак-Колкахун, я позволю вам играть в эти игры.
Я сначала не поняла смысл его слов, а потом чуть не подпрыгнула от радости. Ура! У меня будет таверна!
- Моим рыбным хозяйством управляет слуга Бронкс. По крайней мере, так думают те, кто имеет с ним дело, - спокойно начала объяснять я. – Мне нет нужды выпячивать свою персону, достаточно того, что я все держу в своих руках, находясь в тени. В таверну я могу поставить управляющей Джинни – супругу Бронкса.
- Мне будет интересно наблюдать за развитием этого дела. Поэтому прошу вас рассказывать обо всех нововведениях, - граф внимательно выслушал меня прежде, чем сказать эти слова. – Надеюсь, вы прислушаетесь к моей просьбе.
- Мне не составит труда рассказывать вам о делах таверны, - это было такой мелочью по сравнению с тем, что он согласился. – Я стану делиться своими размышлениями с вами, а возможно, вы даже посоветуете что-то.
- Отлично, - он медленно кивнул. – И вот еще что, леди Арабелла… Я решил, что наша свадьба должна состояться как можно скорее. Пусть это будет следующее воскресенье.
- Но ведь это через семь дней! – воскликнула я, чувствуя себя совершенно не готовой.
- Какая разница? – он пожал плечами. – Рано или поздно это все равно случится. А мне хочется, чтобы вы уже к Рождеству носили моего ребенка.
Я вспыхнула от такого заявления, и он усмехнулся, заметив это.
- Не краснейте, Белла, в моем желании нет ничего предосудительного или постыдного. Этого хочет каждый мужчина.
С этим трудно было поспорить, но мне от этого было не легче.