Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

Марианна Золотой оказывается втянутой в контракт с Императором Драконов. Она становится чужой невестой, и её жизнь меняется после неожиданных событий. Начинается интрига вокруг судьбы Марианны и её отношений с графом Ферсеем.

Автор: Дарина РоммЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

О чем книга

Марианна Золотой оказывается втянутой в контракт с Императором Драконов. Она становится чужой невестой, и её жизнь меняется после неожиданных событий. Начинается интрига вокруг судьбы Марианны и её отношений с графом Ферсеем.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Марианна Золотой оказывается втянутой в контракт с Императором Драконов. Она становится чужой невестой, и её жизнь меняется после неожиданных событий. Начинается интрига вокруг судьбы Марианны и её отношений с графом Ферсеем.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

- А что говорит ваш опыт потребления этого вина, лорд? Оно, и правда, лечит от такого рода болезней? —спросила я машинально, думая совсем о другом — от кого эти послания? Что все это значит?! Неужели неизвестный отправитель говорит правду, и меня везут не в столицу, не к правителю?

— К счастью или увы, но в этом смысле я здоров, — лорд продолжал пристально смотреть на меня и обнимать ладонями мои пальцы с зажатым в них бокалом.

- Почему-то я так и подумала, что ваше сердце никогда не знало любви, — ответила я резче, чем хотелось бы —прикосновения лорда смущали, а висок снова начал сверлить чей-то неприятный, острый взгляд. Потянула свою руку из ладоней мужчины, — Отпустите меня, пожалуйста, лорд Картленд, я сыта и хочу вернуться в карету. А вино…

Выпейте его сами, раз уж заплатили за эту драгоценную бутылку.

Взгляд мужчины изучающе прошелся по моему лицу. Словно нехотя он разжал пальцы, забрал у меня бокал и поставил на стол. Не отпуская мою руку и глядя мне в глаза, произнес своим гортанным низким голосом:

- С чего ты взяла, что мое сердце не знало счастья любви, малышка Марианна? Оно не знала боли безответного чувства, вот о чем я сказал.

— Значит, я неверно поняла ваши слова, лорд. И... рада, что у вас все прекрасно в отношениях с... вашими дамами, — произнесла я. С досадой дернула к себе руку — что это он меня держит, если у него есть любимая или даже несколько?! Пусть их трогает и вином эльфийским поит!

Помедлив, лорд все-таки выпустил мои пальцы. Поднялся, отодвинул мой стул, помогая выйти из-за стола.

- Пока мы не уезжаем, у меня есть дела в этом месте. Тебе приготовлена комната, Марианна. Пообедаем здесь же и тогда поедем — время отдохнуть и привести себя в порядок у тебя есть.

- Я отдохнула в карете.

- Советую тебе потратить время до отъезда с пользой, — словно не слыша мои слова, продолжил мужчина.

Взглядом пробежался по моему платью от края подола до уродливого воротника. Насмешливо уставился мне в глаза. — В комнате тебя ждет более подходящий наряд, Марианна. Дальше мы поедем верхом и в том, что на тебе сейчас, будет не очень удобно держаться в седле.

Мое лицо вспыхнуло от возмущения - всё-таки придумал, как заставить меня сменить мое ужасное платье! В нем, и правда, даже сесть в седло невозможно, тем более одолеть хоть какое-то расстояние.

Лорд отвернулся и отрывисто сказал что-то на том же незнакомом гортанном языке. Несколько гвардейцев тут же поднялись со своих мест и шагнули в нашу сторону, выстраиваясь вокруг нас кольцом.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Дарина Ромм. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги