Совершенно необязательный поцелуй, ничего не поделаешь, его губы так и остались на виске Клио.
– Где ты был? – подозрительно спросила Карпик.
– У капитана. – Он даже не покраснел. – Уточняли мероприятия на завтра. Как ты себя чувствуешь, Карпик?
– Замечательно. – Карпик совершенно забыла, что с утра сказывалась больной.
– Вот и отлично. Значит, завтра можешь выйти в море. Папа разрешает.
Папино разрешение не произвело никакого впечатления на дочь. Более того, мне показалось, что ей снова захочется остаться на корабле: поиски пиджака убийцы увлекали ее куда больше, чем особенности национальной охоты.
– Ну, не знаю. – Карпик закусила губу. – Голова все-таки еще побаливает.
– А я знаю. По-моему, девочки, просто отлично, что мы сюда приехали, охота на тюленей – замечательная вещь."
"Еще бы не замечательная, если учесть все сегодняшнее развитие событий, вам несказанно повезло, Валерий Адамович Сокольников.
– Я хочу выпить с вами, Ева!
Господи, я-то здесь при чем?
Под благосклонным взглядом Карпика мы раздавили коньяк и заели его подсоленным лимоном, – гастрономические изыски стюарда Романа, который совершал челночные рейды по всей бильярдной и исправно следил за тем, чтобы ни один из пассажиров не трезвел больше положенного.
– Карпик! Ты не принесешь мою записную книжку? – сладким голосом спросил банкир. – Она в моем чемодане, в боковом кармашке. Возьми ключ.
– Хорошо, папочка. – Карпик не стала упрямиться. Ведь мы с ее обожаемым папочкой оставались вдвоем.
Проводив глазами дочь, Сокольников спросил у меня:
– Еще коньяку?
– Валяйте.
Мы снова выпили.
– Ну, – спросила я, – и зачем нужно было отсылать девочку?
– Вас не проведешь, Ева, – засмеялся банкир. – Обожаю умных женщин. Мне нужно было поговорить с вами.
– Внимательно вас слушаю.
– Знаете… Я встретил женщину своей жизни.
– А она в курсе?
– Думаю, она все понимает.
– И что требуется от меня? Нести за невестой фату?..
– Ну, до этого дело пока не дошло. Есть одна проблема.
– Ваша дочь. Карпик.
– Именно. Мне кажется, ей не очень нравится Клио.
– Знаете, Валерий Адамович, – я наклонилась к. Сокольникову и взяла его за пуговицу пиджака (слава богу, это были совсем другие пуговицы), – “не очень нравится” – это не совсем то выражение. Карпик ее ненавидит. Она кажется ей beast. Я понятно выражаюсь?
– Думаю, да. – Сокольников сморщился как от зубной боли.
– И это еще мягко сказано. Думаю, в русском языке, особенно ненормативном, найдется больше идиоматических выражений. Все они, с точки зрения Карпика, применимы к Клио. Вы, конечно, помните участь вашей невесты, которая, возможно, тоже была женщиной вашей жизни.
– Ева, я прошу вас. – Банкир поднял руки, защищаясь.
– Так вот, это все были цветочки.