Королевская кровь 10. Стальные небеса — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Королевская кровь 10. Стальные небеса» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Королевская кровь 10. Стальные небеса» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
У него наверняка разболелась от тебя голова, а успокаивать родовой силой принцессу другого дома неэтично. Политика. Хорошо, что Владыка Нории помог.
— Ты же не хочешь быть связанным со мной, — грустно сказала младшая Рудлог.
— Не хочу, — подтвердил он. — Но мне нетрудно будет последить за тобой. Это поможет набраться опыта. Прекрати ныть и подумай, какой это опыт и для тебя. Ты единственная в мире огненная тамиянь, а плачешь так, будто ты потеряла, а не приобрела.
Каролина на несколько секунд зависла, глядя на него и обдумывая ситуацию с новой точки зрения.
— Я буду скучать по нашим рисункам, Вей Ши, — призналась она уже спокойнее.
— Каким рисункам? — проговорил он, отворачиваясь, и Каролина, гордо фыркнув, пошла к пагоде — туда, где у стен стояли чаши для умывания.
Через несколько минут вернулись император и Четери, и в Вишневой пагоде под звон маленьких колокольчиков прошел ритуал привязки, простой и быстрый. Хань Ши, возложив руки на головы Вея и Каролины, закрыл глаза — и у младшей Рудлог перед глазами на мгновение потемнело, она качнулась навстречу принцу.
— Вы должны подарить друг другу якоря привязки, — сказал Хань Ши мягко. — Что-то свое: лоскут одежды, локон, украшение. Его нужно будет всегда носить с собой.
Каролина задумалась, потеребила тяжелые браслеты на руке, кольца, посмотрела на полный отвращения взгляд принца, проследившего за ее движениями, и внезапно мстительно вынула из уха длинную вычурную серебряную серьгу, украшенную бирюзой.
— Вот, — сказала она звонко, стараясь не смотреть на укоризненное лицо отца. — Носи.
— Благодарю, — ровно ответил Вей Ши, принимая подарок обеими руками и слегка склоняя голову. Безукоризненно вежливо — а потом приложил серьгу к уху и продавил острие сквозь мочку.
Каролина опустила голову. Ей стало совестно.
— У тебя ничего нет, Вей Ши, — услышала она певучий голос императора.
— Не нужно, — отказался принц. — У меня есть что подарить.
Каролинка посмотрела на него — босой, в одних штанах и рубахе. Кружевная серьга-капля доставала ему до середины шеи, по серебряному орнаменту и голубым камням на светлую ткань текла кровь, и принцессе стало совсем стыдно.
— Вот, — проговорил он, доставая из пучка на макушке длинную деревянную шпильку.





