— Эш! Ривз!
Над ареной покатился восторженный рев; порыв ветра разогнал дым. И стало видно, что соперники теперь вбивают друг в друга кулаки. Видимо, нугаты у них закончились, но вот желание друг друга размазать — нет!
Удар Ривза заставил Эша отклониться и зашататься. Его соперник тут же бросился в атаку, но не успел. Миг — и Вандерфилд ушел влево, сделал обманное движение и свалил Ривза на землю. Снова черный дым, ветер и… и я увидела, что Вандерфилд сидит верхом на друге и методично вколачивает его трло в землю.
— Эш Вандерфилд! Победил!!!!
Толпа вспенилась и выплеснулась на арену, подхватывая своего кумира и закрывая его от меня. Студенты орали, кто-то, кажется, подвывал… от глубины впечатлений, видимо. Я стерла со лба испарину и мрачно посмотрела на свои трясущиеся руки.
— Выпьешь? — сосед понятливо сунул мне в руку фляжку.
Я бездумно сделала пару глотков, закашлялась. И полезла наверх — прочь от этой арены, хрипящих виверн и сумасшедших неприкосновенных. Мне хотелось убраться отсюда как можно дальше.
Шла, ругая себя. И зачем только поехала? Зачем? И не хотелось признаваться, что в момент, когда арену заволокло дымом, я жутко, до дрожи, до испарины и выпрыгивающего из клетки ребер сердца… испугалась. За Эша."
"— В какой же стороне теперь мобиль Ари? — повертела я головой. Всюду деревья и какие-то развалины, куда идти?
Неужели заблудилась? Вот дорога, вот поворот…
Черный мобиль вылетел так неожиданно, что я шарахнулась в сторону. Взвизгнули колеса, хлопнула дверца. И сильная рука впихнула меня внутрь.
— А ты разве не там? — изумилась я, когда Эш обошел мобиль и сел за руль.
Железный зверь сорвался с места. Вандерфилд не ответил. Он вообще изо всех сил пытался на меня не смотреть. Зато я внимательно рассмотрела его распахнутую черную куртку и свитер, кожаные штаны, высокие ботинки со шнуровкой, грубые перчатки. И кровь на лице и волосах — местами подсохшую. Выглядел Вандерфилд непривычно и пугающе. Словно надменного аристократа стерли, оставив лишь агрессивного и злого дикаря. Удивительно, но и в подобном виде Вандерфилд выглядел вполне органично. Ну и еще немного… возбуждающе.
Вот только… что происходит? Я растерянно оглянулась.
— Эш? — позвала негромко. — Куда ты меня везешь?
— Здесь недалеко, — бесцветно ответил он.
Бледный профиль словно изображение на древней монете… отстраненный и непонятный.
— Недалеко? — отмерла я. — Но мне надо вернуться в академию! Остановись немедленно!
Вандерфилд глянул на меня, и я сжалась от ярости в этом взгляде.
— Эш, что случилось?
Он снова не ответил. Лишь нажал на педаль ускорения, да так, что мобиль с рычанием полетел вперед, соревнуясь с ветром.
Я обхватила себя руками, пытаясь не паниковать.