О чём книга «Космобиолухи»
Космобиолухи — книга автора Андрей Андреевич Уланов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Юмористическая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Космобиолухи — книга автора Андрей Андреевич Уланов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Юмористическая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Космобиолухи»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Космобиолухи — книга автора Андрей Андреевич Уланов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Юмористическая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Андрей Андреевич Уланов Легкое чтение Фантастика Боевая фантастика Юмористическая фантастика подборки серии
Космобиолухи — книга автора Андрей Андреевич Уланов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Юмористическая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
– Да-да-да,– загомонили остальные,– просим, просим!
Пираты охотно присоединились к уговорам. Ситуация складывалась удачно донельзя: самый опасный объект будет временно выведен из строя говорильней и выхватить бластер не успеет.
Станислав, посмеиваясь, взял бокал. Пафосных спичей он произносить не умел и сам терпеть не мог, но сейчас обвел взглядом обращенные к нему лица – и сразу понял, что ему нужно и хочется сказать.
– Еще месяц назад… да что там, меньше,– несколько сбивчиво начал он,– я и подумать не мог, что мне предстоит встречать день рождения в таком месте и такой компании. Признаюсь честно, никакого восторга по поводу этого полета я не испытывал. У меня была уютная холостяцкая квартирка, пенсия, начинающийся ревматизм, Полина, ревматизм! и я не собирался ничего менять. Но сейчас, глядя на ваши бессовестные рожи… да, напугали, и уже не в первый раз! (Рожи довольно оскалились.) Сейчас я понял, что на пенсию мне рановато. И пусть у нас бывали… не очень приятные моменты – но тем больше радости доставляли успехи. За эти три недели мы с вами столько пережили, что мне уже все равно, кто из вас… кто, главное – теперь мы одна дружная команда. И отдельное спасибо нашим гостям! – Станислав повернулся к «геологам», ответившим ему вымученными улыбками.– За то, что не поленились прийти сюда через кишащий хищниками лес и вообще скрашиваете наши трудовые будни! Я считаю, нам очень повезло с соседями: есть на кого рассчитывать, так сказать, и в печали и в радости, верно? (Команда и биологи одобрительно закивали, хотя до сих пор радость была их, а печаль – геологическая.) Пожалуй да нет, совершенно точно! – это мой лучший день рождения за последние восемь лет. И я поднимаю этот бокал… за тех, кто устроил мне такой прекрасный праздник,– за всех вас! И даже за тебя.– Станислав наклонился к лисе, вызвав взрыв хохота.
На протяжении этой прочувственной речи Сакаи бледнел все больше и больше, а когда Станислав закончил и все зааплодировали, Роджер, так и не подав сигнал, резко щелкнул предохранителем и перекинул ружье за спину.
– Кэп, ты чего?! – потрясенно прошептал Винни.
– Я не могу,– глухо сказал капитан.– Это будет… неправильно. Пусть я теперь пират и говорить о чести глупо, но совесть у меня пока еще осталась. А после такого… только харакири сделать.
Джилл не смогла скрыть облегчения.
– Значит, до завтра?
– Нет,– еще раз удивил команду Сакаи.– Черт с ними. Столько терпели, потерпим и еще пару недель. Пусть сами улетают.
– Яйца,– напомнил Фрэнк.