Кот, который проходил сквозь стены — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Кот, который проходил сквозь стены»

Джим Квиллер и его необычный кот Коко продолжают расследовать запутанные преступления. Когда в дом появляется очаровательная Юм-Юм, троица оказывается втянута в новые тайны. Смогут ли звери и их хозяин разгадать очередную загадку, которую преподнесет им древний особняк?

Автор: Лилиан Джексон БраунЖанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Кот, который проходил сквозь стены» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Кот, который проходил сквозь стены»

О чем книга

Джим Квиллер и его необычный кот Коко продолжают расследовать запутанные преступления. Когда в дом появляется очаровательная Юм-Юм, троица оказывается втянута в новые тайны. Смогут ли звери и их хозяин разгадать очередную загадку, которую преподнесет им древний особняк?

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Джим Квиллер и его необычный кот Коко продолжают расследовать запутанные преступления. Когда в дом появляется очаровательная Юм-Юм, троица оказывается втянута в новые тайны. Смогут ли звери и их хозяин разгадать очередную загадку, которую преподнесет им древний особняк?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Кот, который проходил сквозь стены» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

 – Я всего лишь газетчик, который выполняет отнюдь не романтическую работу.

Хозяйка прикрыла глаза:

– Я представляю вас йоркширским виндзорским креслом. Каждый человек напоминает какое-то кресло. Вот это маленькое изящное шератоновское – балерина. Тот английский чиппендейл очень похож на моего домовладельца. А вы – йоркширское виндзорское. Только задумайтесь об этом на минутку, и все ваши друзья превратятся в кресла.

После сомнительных теорий Прантца, предположений Ив и речей о людях-креслах Квиллер почувствовал некоторое облегчение при знакомстве с миссис Макгаффи. Она показалась ему человеком разумным, несмотря на странное название магазина. Но и последнее хозяйка вполне разумно объяснила:

– Это все старинные деревянные сосуды. Ноггин – с ручкой, как чашка. Пиггин похож на ковш. Феркин использовали для хранения продуктов.

– Откуда вы знаете?

– Из книг. Когда нет покупателей, я сижу здесь и читаю. Хорошая работа для школьной учительницы на пенсии. Если вам нужна литература по истории Америки или антиквариату, только попросите.

– А у вас есть что-нибудь о Хламтауне? Меня особенно интересует особняк Коббов.

– Самый значительный дом на нашей улице! Построен в 1855 году Уильямом Тауном Спенсером, известным аболиционистом. У Уильяма было два младших брата, Джеймс и Филипп, которые построили рядом такие же здания, только поменьше размером. Кроме того, у него была незамужняя сестра Матильда, слепая от рождения. Погибла в тридцать два года, упав с лестницы в доме брата.

Она говорила с уверенностью, импонировавшей Квиллеру. Он был по горло сыт слухами и путаными псевдоидеями.

– Я заметил, что жители Хламтауна склонны падать – и при этом погибать, – сказал он. – Странно, что это началось еще тогда.

Женщина печально покачала головой:

– Бедная миссис Кобб! Сможет ли она держать магазин одна, без мужа?

– Кажется, что Си-Си был своего рода живым огнем Хламтауна.

– Возможно, и так… Но если честно, я терпеть не могла этого человека. Он был ужасно невоспитан! Нельзя так вести себя в цивилизованном обществе. По-моему, настоящей потерей для нас стала гибель Эндрю Гланца. Прекрасный юноша, такой многообещающий и настоящий ученый! У меня есть право говорить о нем с гордостью, поскольку именно я научила Энди читать двадцать пять лет назад на севере штата, в Бойервиле. Ах, он был таким смышленым парнишкой! И грамотным. Я знала, что когда-нибудь он станет писателем. – Ее морщинки лучились.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Кот, который проходил сквозь стены» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Кот, который проходил сквозь стены» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Кот, который проходил сквозь стены» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Лилиан Джексон Браун. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги