Козырной туз — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Козырной туз»

Александр Эндикотт, граф Кард, переживает трагедию, а его близкие сталкиваются с исчезновением Лотти и охранника. Вследствие этой ситуации нарастает конфликт вокруг наследства и судьбы семьи. Граф пытается найти пропавших, пытаясь сохранить верность долгу.

Автор: Барбара МецгерЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Козырной туз» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Козырной туз»

О чем книга

Александр Эндикотт, граф Кард, переживает трагедию, а его близкие сталкиваются с исчезновением Лотти и охранника. Вследствие этой ситуации нарастает конфликт вокруг наследства и судьбы семьи. Граф пытается найти пропавших, пытаясь сохранить верность долгу.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Александр Эндикотт, граф Кард, переживает трагедию, а его близкие сталкиваются с исчезновением Лотти и охранника. Вследствие этой ситуации нарастает конфликт вокруг наследства и судьбы семьи. Граф пытается найти пропавших, пытаясь сохранить верность долгу.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Козырной туз» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Мне достаточно куска телятины, впрочем, можно и свиные котлеты. Желательно со спаржей.

Пока леди Люсинда любовалась своим отражением в зеркале, Нелл размышляла. Где ей взять столько прислуги? Слуги и без того заняты, им приходится носить еду в комнату больного. А тут еще надо прислуживать леди Люсинде с ее собакой.

– Я зайду на кухню, чтобы забрать поднос миледи, – поспешила ей на выручку Браун. – Как только закончу распаковывать вещи, – торопливо добавила она, с опаской косясь на хозяйку.

– Благодарю вас. Это было бы весьма кстати, поскольку нам не справиться с таким количеством гостей.

Люсинда проигнорировала ее слова.

Ужин прошел в довольно странной обстановке. Хозяйка дома за столом отсутствовала. У собравшихся не было ничего общего. Герцог жаловался на подагру, тетя Хейзел рассказывала о своих друзьях-духах. Мистер Пибоди решил, что Нелл начала охоту за мужем. Слава Богу, что хоть еда была вкусной.

Нелл считала, что для страдающего подагрой человека еда слишком жирная, но его светлость выглядел вполне довольным, уплетал за обе щеки и весело смеялся над предложением мадам Амбо побеседовать с его покойной супругой.

– Побеседовать? Ради всего святого, мадам: из нее, бывало, слова не вытянешь! За двадцать лет супружеской жизни мы с ней едва перемолвились словом.

– Ты говоришь, у тебя запор, Гарольд? – обратилась кузина к герцогу. – Съешь окорок под соусом с добавлением изюма.

– Вы читали Донна, мисс Слоун? – поспешил осведомиться мистер Пибоди. – Это мой любимый поэт.

Ее перебила тетя Хейзел:

– На прошлой неделе я говорила с ним. Бедняга до сих пор пребывает в глубокой меланхолии.

– Цветная капуста? Нет, она не годится для облегчения пищеварения. А ты как думаешь, Гарольд?

– Если Карду скучно, после ужина я смог бы составить ему компанию.

– Ты предлагаешь мне сыграть в карты? Нет, я устала, Гарольд. К тому же играешь ты из рук вон плохо.

– Это правда, ваша светлость? А я бы не прочь перекинуться с вами в картишки, – сказала тетя Хейзел, и в ее глазах появился алчный блеск.

– Лорд Кард очень рано ложится спать. Доктор сказал, что сон лечит, – объяснила Нелл герцогу.

– Плохо. Я бы хотел как можно скорее покончить с делом. Какой смысл ходить вокруг да около? Молодой человек хорошо знает, зачем мы приехали. Рано или поздно каждый мужчина надевает на шею хомут.

Мистер Пибоди многозначительно кашлянул. Нелл почувствовала, что краснеет.

Тетя Хейзел с задумчивым видом добавила:

– Хомут или петлю. Я на днях говорила с Диком Турпином.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Козырной туз» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Козырной туз» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги