Да и день будет длинный. Вернётесь невесть когда. Сейчас спать!
А я возражать и не стала. Уж кому как не леди Сарене знать всё о сборах на балы. Она, вон, всё знает и умеет. Буду слушаться…
Столица опять гудела. Стоило дамам немного отойти и успокоиться, осознав — герцог Отеро действительно женился и с этим (пока) ничего нельзя поделать, как по городу пронёсся слух о прибытии делегации в посольство с родины её величества. А в делегации множество прекрасных достойных лордов… Дамы, взбудораженные этим сообщением, заботливо планировали пошив самых роскошных нарядов дочерям, готовясь к сезону балов.
И новое потрясение — по знатнейшим домам разослали приглашения на, неожиданно ранний, первый большой приём сезона в королевский дворец. Не слишком знатные особы старались добыть приглашение любыми способами. Как же иначе, на приёме должна впервые появиться, заставившая стольких плакать, новая герцогиня Отеро, её ожидало представление королевской чете и высшему свету!
Дамы сходили с ума в попытке выведать, что наденут их злейшие подруги.
Модистки и портнихи работали сутками, не покладая рук.
Лорды снова отсиживались в клубах, сбегая из дома от дамского безумия.
А по столице, окончательно сводя её с ума, летали невероятные слухи:
"Вы слышали — герцог женился на настоящей крестьянке из глухой деревни!"
"О, да! Говорят, она даже читать не умеет!"
"Читать! Помилуйте, говорят, она страшна, как смертный грех!"
"Она не только страшна! Она ещё и скандально безграмотно разговаривает! Леди Моленто встретилась с ней в магазине — леди пришлось увести дочерей подальше!"
"Что вы говорите! Ах, неужели она ещё и неприлично выражается?!"
"Меня это не удивит, хотя леди такого не говорила. Она сказала, эта особа вворачивает в разговоре такие словечки, каких не услышишь даже от прислуги!"
"Бедный герцог! Подумать только, как ему не повезло во второй раз".
"Да, дорогая, мне тоже его очень жаль. Его первая супруга была истинная леди и умела себя вести в совершенстве. Я всегда ставила её в пример своей дочери! Как жаль, что она скончалась в самом расцвете лет!"
"Могу представить, каково сейчас его светлости под одной крышей с этой особой. Как он может сидеть с ней за одним столом?"
"Думается мне, он всего лишь выполняет приказ королевы. Ведь это она выбрала ему такую супругу. Интересно, он и правда отказал её величеству, когда она проявила благосклонность?"
"Т-с-с, дорогая, об этом и говорить не стоит. Её величество подобных слухов не простит… Ну, вы понимаете?"
"О да, прекрасно понимаю!"
"Впрочем, слышала, её величество хотела, чтобы герцог женился на её подруге…"
"Всё может быть, дорогая, всё может быть. Впрочем, благодарю за приём, мне надо нанести ещё пару визитов. Надеюсь, вы будете на приёме во дворце?"
"Разумеется, дорогая! До встречи!..