Кровь и чернила — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Кровь и чернила» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Нет, дело не в выдающихся интеллектуальных качествах молодого человека, надеюсь вы услышали сарказм в моем голосе. И даже не в его удивительном характере, право слово, я не так часто встречал людей способных поставить на карту жизнь просто из злобности и абсолютно безо всякого смысла. Это даже не бравада, черт возьми. Но господа, тем удивительнее, как вы, молодой человек, умудрились купить преданность такого человека, как Рей Салех! — Ульрих улыбнулся. Как-то даже тепло. — А ваш демон, серая тварь, которая шастает по моему дворцу как у себя дома, и считает вас своими учениками, чистый восторг! Определенно, работа с кадрами — это ваш исключительный талант!
Рей и Ричард переглянулись.
— Молчите? Правильно делаете, что молчите. В целом, я вами доволен. — Старик поднялся с дивана. — Вам расширят мандат аудита. Ваша цель — министерство финансов. На мне слишком много клятв чтобы действовать свободно. У вас слишком мало мозгов чтобы поступать разумно. Из нас могла бы выйти неплохая команда.
— Но какой во всем этом смысл? — Эту фразу Ричард прокричал в спину предку. Дверь захлопнулась.
— Мистер Салех, вы хоть что-то поняли? — Ричард требовательно утсавился на приятеля. Тот выглядел счастливым.
— Да! Я все понял! — Рей довольно оскалился.
— И что же вы поняли? Признаться, готов расписаться в своем полном интеллектуальном бессилии!
Ричард со стоном рухнул в кресло. У него болела голова.
— Джентльмены! Доброго дня, меня ищите? — Джимми появился аккурат за спиной компаньонов.
— Скорее ваш кабинет. Он совершенно точно был тут! — Рей ткнул пальцем в глухую стену. Как начальник дворцовой охраны приблизился, Салех не услышал, не учуял и не почувствовал. Это очень сильно огорчало громилу.
— О, ну раз вы так настаиваете… — Джимми прошел мимо приятелей и открыл дверь. — Заходите.
— А это… вы призрак? — Салех опасливо переступил порог.
— Интересный вывод. — Лицо мальчика исказила совсем не детская ухмылка.
— Было дело. Точно так же двери из неоткуда появлялись. — Салех отошел с прохода, давая дорогу Ричарду.
— Отвечу на ваш вопрос следующее: меньше знаешь, лучше спишь. Что вас привело? — Джимми оперся о стену и уставился на компаньонов.
— Мы говорили с моим досточтимым предком. Нас направили на аудит казначейства. — Ричард объявил цель визита.
— Оу… И вы согласились? — Не сказать, чтобы мальчик выглядел удивленным.
— Да.