Кровь и чернила — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Кровь и чернила» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— И он прибудет обратно через три дня, на дирижабле, и мне следует ждать его в порту, а потом совместно дождаться нового назначения и прибыть на место дальнейшего прохождения практики?
— Да. И я очень рассчитываю на то, что я больше о вас не услышу. Вы выполнили свою роль в этой пьесе. Больше вы мне не нужны. — Голос Ульриха был бесстрастен. — Надеюсь, вы не будете задавать мне глупых вопросов?
— Смотря что считать глупым вопросом. — Ответил Гринривер севшим голосом.
— Это и был глупый вопрос, но самый глупый вопрос мог быть «почему вы мне ничего не сказали и почему меня использовали».
— Я… Спасибо, я и так понял!
— Вот и славно. Прощайте, молодой человек.
— Катитесь к демонам, дедушка! — Зло ответил Ричард закрытой двери. Руки его тряслись.
— Рей? Входите. У вас ко мне какой-то вопрос? — Первый император изучал бумаги разложенные на столе.
— Скорее просьба. Вы тогда сказали что если они будут…
— Просите. — Холодно ответил Ульрих.
— Я это, не за себя, за Ричарда. Отпустите вы его, пожалуйста?
— Удивительная просьба, учитывая кто я и кто Гринривер.
— Да, вы же знаете, прокляли Гринривера. Демон тот. Я тут почитал о проклятиях. А если вы на него давить еще раз начнете, он же поклянется душей что вас уничтожит. А будет это обязательно. А я все же душехранитель, ну и вот. Помрет ведь. — Бывший лейтенант смутился.
— Похвальная забота. В целом, свои задачи вы тут почти все выполнили. И исполнение этой просьбы мне ничего не будет стоить. — Старик поднял голову и пристально посмотрел Рею Салеху в глаза.
— Ну, если вы годков через десять о нем вспомните, я думаю он уже пообтешется, и так не будет паниковать. Или мы с проклятием найдем чего сделать. — Озвучил мысль громила.
— Хорошо, можете сказать ему, что вы на меня надавили и заставили оставить его в покое.
— Не, если я так ему скажу, и вы действительно отставите его в покое, он же потом мне одежду чистить начнет, а потом какому-то богу будет угрожать что я тому богу кости переломаю.
Ульрих скривил губы в подобие улыбки.
— Хорошо. Я сам его проинформирую. И Рей…
— Не знаю, говорит ли вам Ричард или нет, но вы превосходно справляетесь со своей работой.
— ЧТО? — От вопля Ульриха стены пошли трещинами. Испуганные дознаватели вжались в кладку и слегка расплющились.