Он послал ее в одну сторону, а сам пошел на свет фар. Он знал, что девочкам приходилось хуже всех, если их ловили. Он пожертвовал собой, чтобы спасти сестру. А они даже не попытались его арестовать. Не задавали никаких вопросов. Просто застрелили нашего мальчика и уехали прочь. Потом они проехали мимо того места, где я пряталась. Они смеялись. Я слышала. Словно это была охота.
– Я сожалею, – повторил Ричер.
Женщина пожала плечами.
– Тогда это было обычным делом, – продолжала она. – Плохие времена, плохое место. Нам потом рассказали. Либо наш проводник не знал, либо ему было все равно. В том году в тех местах убили более двадцати человек. Для развлечения. Некоторые умирали страшной смертью, несчастные кричали так, что их крики далеко разносились в темноте. А девушек куда-то увозили, и их больше никогда не видели. Раулю еще повезло, что его просто застрелили.
Ричер молчал. Женщина еще некоторое время смотрела на фотографию. Потом отвернулась и, сделав над собой усилие, устало улыбнулась и предложила Ричеру присоединиться к остальным.
– У нас есть текила, – тихо сказала она. – Мы берегли ее для этого дня.
На столе стояли низенькие стаканчики, и дочь быстро наполнила их текилой из бутылки. Девочка, которую спас Рауль, успела вырасти. Младший сын раздал всем стаканчики. Ричер взял свой и стал ждать. Отец Гарсия жестом попросил всех замолчать, поднял свой стаканчик и посмотрел на Элис."
"– За нашего адвоката, – сказал он. – За то, что великий француз Оноре де Бальзак ошибся, когда написал: «Законы – это паутина, сквозь которую легко пролетают большие мухи, но в которой запутываются маленькие».
Элис порозовела от смущения. Гарсия улыбнулся ей и повернулся к Ричеру.
– И за вас, сэр. За вашу благородную помощь в тот момент, когда она была нам необходима.
– De nada, – ответил Ричер. – No hay de que.
Текила была не слишком хорошо очищена, к тому же все в доме напоминало о Рауле, поэтому они отказались от второй порции и предоставили семье Гарсия праздновать в одиночестве. Им снова пришлось подождать, пока кондиционер немного охладит машину. Потом они поехали обратно в Пекос.
– Я получила удовольствие, – призналась Элис. – Даже показалось, что удалось что-то изменить к лучшему.
– Так оно и есть.
– Хотя именно благодаря вам это стало возможным.
– Но вы сделали квалифицированную работу, – заметил Ричер.
– И все равно спасибо.
– Кто-нибудь проводил следствие по поводу действий пограничного патруля?
– Если верить документам, – сказала Элис, – следствие велось тщательно. История вызвала много шума. Конечно, виновных не нашли, однако расследование пришлось провести.
– И каковы результаты?
– Ничего. Рука руку моет. Никого даже не уволили со службы.
– Но убийства прекратились?
Элис кивнула.