Не видел ли я в наших местах небольшую группу верховых, по виду воинов. И чтобы орк был, – староста начал загибать пальцы. – Чтобы гном был, одна штука. С вами же гном, господин капитан?
– Гном.
– Я так и понял. Орков мне приходилось видеть, а гномов только два раза, когда в Ливен за поросятами ездил. Там хороший рынок.
– Давай дальше, что еще спрашивали?
– А, ну да, еще спрашивали, чтобы учитель был, в бархатной шапочке, дворянин с узким мечом и командир ихний в охотничьей шляпе. Стало быть, это вы.
– А про эльфа не интересовались?
– Нет, про эльфа ни полслова. Вот почему я и испугался очень, смотрю, все тут – согласно описанию, а эльф лишний, стало быть. Уж не проник ли, думаю, он к вам обманом? Но раз вы говорите, что он с вами давно…
– Давно, давно, с этим все в порядке. Что они еще говорили? Просто расспросили и уехали?
– Нет, господин капитан. – Староста вздохнул. – Еще молчать приказали. Обступили меня со всех сторон на конях своих и говорят, никому, дескать, ни слова про них, а то, дескать, вернутся и нанижут на одну стрелу меня и все мое семейство.
– Сколько их было?
– Двенадцать всадников.
– Как были вооружены?
– Лук, кинжал узкий, а благородного оружия нету.
– Понятно. Ну, спасибо, староста.
– Меня зовут Руперт Банзель, господин капитан.
– Спасибо, Руперт, вот закончится война, я сообщу герцогу о твоем поступке.
– Спасибо, господин капитан! – Староста схватил Каспара за руку и принялся неистово ее трясти. – Спасибо вам!
83
Закончив приватный разговор в конюшне, Каспар вышел во двор и, подобрав мешки с продуктами, принялся распределять их таким образом, чтобы все сумки оказались нагружены одинаково.
Лишь для Фундинула Каспар сделал послабление, поскольку его мул не мог тягаться с мардиганцами в силе.
– Всего тебе хорошего, хозяин! – произнес Каспар, когда его отряд выезжал со двора.
– И вам спасибо!
Каспар кивнул и повел отряд по дороге – прочь из городка, где их могли обнаружить и окружить.
Вскоре отряд достиг леса и поехал по едва приметной тропинке. Две попавшиеся полянки – аккуратные, с ровной мягкой травой, забраковал мессир Маноло. Его мнение уважали, и отряд, не останавливаясь, проехал дальше, хотя сумерки сгущались все быстрее. Наконец нашлась еще одна поляна, почти без растительности, однако мессир указал твердо: это место самое безопасное.
Спорить никто не стал – мессир знал, что говорил.
Отряд стал располагаться на ночлег. Расседлали лошадей и спутали им ноги, чтобы далеко не ушли. Затем поужинали в темноте тем, что дал староста, свои продукты – галеты и сушеное мясо – уже успели поднадоесть.
О том, что рассказал ему Руперт Банзель, Каспар решил пока никому не говорить. Впереди была ночь, не следовало будоражить своих солдат нехорошими новостями.