Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 4 — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 4» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 4» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Басалаев принесёт. Главное — выкопать эту траншею. Миша, пусть твои бойцы копают основное направление. Оператор покажет. Мои будут херачить от распределительного щитка и до рубежей. А я переодеваюсь и в город.
— Ни пуха тебе, прапорщик. И не пера.
— Пошёл ты к чёрту, старлей!
— Смотри, Тимур, сам аккуратней там с особыми чертями.
Друзья попрощались, начальник стрельбища зашёл на Директрису БМП, закрыл за собой входную дверь, аккуратно вынул цинк с деньгами из-под силового кабеля, засунул пару пачек в карманы штанов ПШ, немного прикинул и захватил ещё пару банкнот дойчмарок.
После Директрисы прапорщик Кантемиров подозвал старшего оператора, выдал ему из своих личных запасов сигареты для пехоты и для своих. Затем быстро сполоснулся под душем в офицерской бане, переоделся в гражданку и рванул на конспиративную встречу с нелегалом ГСВГ, хотя пока не знал точно, где прячется Толян…
Начальник войскового стрельбища Помсен в самом деле не мог знать, где сейчас прячется бывший начальник вещевого склада полка.
По счастливому лицу Симоны, и по тому, как она выпорхнула из учебного заведения после окончания уроков и поспешила на вокзал, Тимур убедился, что оказался прав. Так спешат только к любимому человеку…
А этот нехороший сердечный человек даже не подозревает, в какую ситуёвину вляпался сам и потянул за собой остальных.
— О, Тимур! Я рада тебя видеть. Толик нас ждёт, — немка с ходу перешла на русский с лёгким акцентом. Профессионалка! И опять же постоянная практика с советским прапорщиком. Днём и ночью…
— Добрый день, Симона. Тоже рад тебя видеть.
Молодая и счастливая женщина посмотрела на русского и что-то почувствовала. Женское сердце не обманешь, а прапорщик не был профессиональным разведчиком.
Преподаватель русского языка от волнения перешла на родной:
— Was ist passiert, Timur? (Что случилось, Тимур?)
— Всё хорошо, Симона. Мне надо поговорить с Толиком, — советский прапорщик решил остаться на родном и могучем.
— Mein Freund ist in Gefahr? (Мой друг в опасности?)
— Симона, я же сказал, что всё в порядке.





