В присутствии парня необходимости не было, но Майклу было скучно одному тащиться в Шереметьево среди ночи, и он, пользуясь властью начальника отдела, взял с собой самого безобидного из подчиненных. В результате несчастный Джонни уже полтора часа выслушивал всевозможные истории словоохотливого шефа, изредка проклиная свою горькую участь.
— Чего мы вообще тут делаем?
Этот вопрос возникал у стажера несколько раз, и Левин до сих пор не баловал молодого человека откровением. Но сейчас решил бросить кость.
— Ребята из уважаемой организации попросили обеспечить в случае чего дипломатическое прикрытие.
— Даже так! — Сон моментально слетел с Джонни. — Правда?
— Правда, — с улыбкой кивнул Майкл. — В нашей практике такое случается, сынок.
— Мы будем прикрывать шпионов? — Стажер завертел головой, пытаясь отыскать среди людей кого-нибудь, похожего на Пирса Броснана.
— Мы будем прикрывать ребят из уважаемой организации. Кто они и чем занимаются, тебе знать не следует. Наше дело вмешаться, если возникнут проблемы.
— Любые. — Левин остановился перед ограждением и зевнул. — Мы должны быть готовы справиться с любой проблемой.
Майкл с улыбкой посмотрел на стажера.
«Молодость, наивность, задор и этот… как его? Романтизм. Какие проблемы могут возникнуть в Шереметьеве? Ребята летят вполне легально, к тому же их прикрывают агенты, к тому же русские пограничники и полицейские… Вечно это ФБР перестраховывается».
— Яна заберет груз во время пограничного контроля, — буркнул Кортес, складывая телефон.
— Разумно, — согласился Артем. — А что мы будем делать дальше?
— Сядем с американцами в разные машины, договоримся, что встретимся утром в отеле, и расстанемся навсегда.
— И завтра пойдем на финал Турнира! — Глаза молодого наемника вспыхнули.
— До завтра надо дожить, — рассудительно заметил Кортес и посмотрел на Балдера, как раз подошедшего к стойке. — Привет, радость моя.
Артем улыбнулся. Метки Темного Двора, украшавшие плечи наемников, позволяли смотреть сквозь морок, и мужчины одновременно кивнули, приветствуя Яну.
— Цель визита в Россию? — Вопрос был задан на хорошем английском, ровным, но холодноватым тоном.
— Бизнес, — пожал плечами Тори, тяжело опершись на бамбуковую трость. — Я помощник главного бухгалтера корпорации «Таперши Индастриз» и прилетел проверить деятельность нашего московского филиала.
— Офисы нашей компании находятся во всем мире.
— Добро пожаловать. — Пограничник вернул японцу паспорт. — Следующий.