Кукушонок — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Кукушонок» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Луиза потянулась, зевнула и в замешательстве огляделась.
– Как я здесь оказалась? – хрипло спросила она.
– Ты так сладко спала… Мы не хотели тебя будить. Кроме того, в твоей кровати мальчики.
Хеннинг опустился в кресло и развернул газету, которую купил вчера во Фьельбаке. Луиза медленно села. Встряхнулась, чтобы проснуться.
– Да, наверное, так лучше… Который час? Все встали?
– Девять, самое начало десятого, – ответила Элизабет, выходя на кухню. – Вивиан встала, но остальных мы пока не видели. Похоже, Петер и мальчики еще в постели.
– Обычно они не спят так долго… – Луиза встала. – Пойду подниму их.
– Скажи, что завтрак готов. Я обещала мальчикам хлопья «Старт».
– Это не хлопья, а конфеты в виде хлопьев, – проворчал Хеннинг.
– Совершенно согласна, и тем не менее…
Луиза рассмеялась, аккуратно сложила одеяло, повесила на спинку стула и направилась к двери. Спустя несколько секунд Хеннинг и Элизабет могли проследить ее путь по влажным камням к их с Петером гостевому дому. Шторм стих; теперь о нем напоминали только выброшенные на сушу и покачивающиеся на волнах у берега коряги.
Элизабет снова опустилась в кресло и сжала в руках дымящуюся чашку с чаем. Мальчики будут рады любимым хлопьям – нечасто им приходится есть «Старт». Хеннинг прав, с тем же успехом можно сжевать на завтрак ложку сахарного песка. Но баловать внуков, расшатывая суровые семейные устои, – ее привилегия как бабушки.
Дверь гостевого дома распахнулась. Луиза вышла одна. Ни мальчиков, ни Петера Элизабет не видела. Хотя, им, конечно, нужно еще одеться.
Но что-то в движениях невестки заставило Элизабет насторожиться. Луиза шла как в замедленной съемке. Руки больше не были прижаты к груди, как она это делала обычно на холоде, но висели, как безжизненные плети. Луиза передвигалась неуклюже, как пьяная.
– Хеннинг, – позвала Элизабет, – иди сюда.
Хеннинг отложил газеты и с трудом поднялся с кресла. По утрам ему требовалась разминка, чтобы привести суставы в рабочее состояние.
– С ней что-то не так, – Элизабет показала в окно на Луизу.
– А в чем дело? Ничего особенного…
Тут Хеннинг осекся на полуслове, а Элизабет громко вскрикнула. У Луизы спереди на свитере были пятна. И на рукавах тоже. Сделав несколько шагов, она подняла руки. Теперь было ясно, что это кровь. Рот Луизы открылся. Взгляд устремился на окно. А потом раздался крик, заставивший землю содрогнуться под их ногами.
Патрик с усилием поднялся со стула. Пресс-конференции – это то, к чему он никогда не привыкнет.