Купи меня дорого (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Купи меня дорого (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
На шее остался след вчерашнего выплеска его гнева. Багровая борозда от бриллиантовой удавки. В изнеможении прикрываю веки, снова опускаясь на подушки.
— Я… Я… Переборщил вчера. Был не в себе, — бормочет он, хватая меня за руки. Сжимает в ладонях мои кулаки. — Прости меня, Саш. Я не хотел причинять тебе боль.
— Нет, ты как раз этого хотел, — отрешенно качаю головой, не соглашаясь с ним.
Он замолкает, глядя на меня исподлобья. Затем делает глубокий вдох и будто решается.
— Я ревновал. Просто с ума сходил от ревности.
— Какой? Какой такой? — бессильно спрашиваю.
— Искренней. Живой и настоящей. А рядом со мной ты замыкаешься в себе. Даже не улыбаешься. Я не знаю, что мне нужно сделать, чтобы ты по-другому взглянула на меня.
Затихаю от его льющейся откровенности, боюсь спугнуть мгновение. Когда он еще может быть таким? Но пока смысл с трудом до меня доходит.
— Перестань меня покупать, — безрадостно произношу. — Остановись. Ты уже купил меня однажды. Перестань делать это дальше, втаптывать меня в грязь…
— О чем ты? — растерянно смотрит на меня.
— Все это, — обвожу взглядом стены пентхауса. — Платье, бриллианты. Зачем, если мы знаем оба, что все скоро закончится? Ты мог бы взять меня там, в своем поместье.
— Да, ты права, — опускает голову. — Я пытался впечатлить тебя. Купить. Заставить хоть как-то остаться рядом.
— Зачем? Тебе нужна игрушка рядом? — Мой голос трескается, как нагретое стекло, хочется выть от своих предположений и неутешительных доводов.
Ян упрямо молчит, сжав зубы. Словно его сейчас ломает изнутри, и сказать мне причину он не может.
— Ты забыл, что у меня теперь тоже есть много денег.
— У тебя нет этих денег. Я знаю на что ты их потратила. Я все знаю, от начала до конца, — бросает в спину.
Прибивает к месту своими словами. Застает на пару секунд врасплох.
Что ж, неудивительно, что он отследил транзакцию. Это же Ян. Чертов компьютерный гений. Хакер высшего уровня. Для него это плевое дело.





