— Нам надо ехать, — сказала она, садясь, сбросила его руки и натянула на себя остатки костюма. Спереди у него отсутствовало так много пуговиц, что вид был совершенно неприличный. — Они скоро нагонят нас. Не думаю, чтоб их привал затянулся настолько, насколько затянулся наш.
Он схватил ее за руку:
— По горячим следам в погоне за убийцей, так?
— Сейчас не время для шуток.
— Хьюстон, ты должна рассказать мне, что задумала. Почему ты решила бежать в Мексику?
— Я расскажу тебе, пока мы будем седлать лошадей, — сказала она и встала, нетерпеливо ожидая, когда Кейн сделает то же самое.
— Я считаю, что мы сможем спрятаться в Мексике, — говорила она, накидывая попону на свою лошадь.
— Надолго?
— Навсегда, конечно, — ответила она. — Не думаю, чтобы суд оставил убийцу безнаказанным. Думаю, мы сумеем жить там более-менее скромно. Еще я слышала, что там люди не так любопытны, как в нашей стране.
Он поймал ее за руку.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что собираешься жить со мной в Мексике? Если я буду изгоем, то и ты будешь изгоем?
— Да, конечно, я буду жить с тобой.
А теперь оседлай, пожалуйста, лошадь — и поехали.
Хьюстон не успела ничего добавить, потому что Кейн обхватил ее за талию и закружил.
— Дорогуша, это самое прекрасное, что я когда-либо слышал. Оказывается, тебе наплевать на деньги.
— Кейн! — сказала она рассерженно. — Пожалуйста, отпусти меня. Они найдут нас и тебя…
Она замолчала, потому что он закрыл ей рот поцелуем.
— Да никто за нами не гонится, разве что шериф, обезумевший от того, что ты разнесла вдребезги его тюрьму.
Хьюстон, милая, как бы я хотел видеть сейчас его лицо.
Хьюстон отступила на шаг от него. Его слова звучали для нее полнейшей бессмыслицей, но в глубине ее души стало зарождаться чувство страха.
— Может, ты объяснишь, что имеешь в виду?
Кейн начертил три круга носком ботинка.
— Я просто хотел посмотреть, как ты… ну, как ты отнесешься к тому, что я больше не богач.
Она наградила его своим пригвождающим к земле взглядом.
— Я хочу знать о Джекобе Фентоне.
— Хьюстон, я не сказал тебе ни слова неправды, просто я, наверное, не все тебе рассказал.
Я нашел его мертвым у лестницы, и меня забрали за убийство в тюрьму, но, оказывается, слуги видели его мертвым раньше, чем подошел я. Только мне не пришло в голову их расспросить. Хорошо, что ты догадалась.
— Тогда почему ты был в тюрьме, когда я пришла? Почему тебя сразу же не освободили?
— Ты знаешь, в общем-то, меня освободили. Хьюстон, милая, — он раскрыл объятия ей навстречу.