Леди-Гувернантка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Леди-Гувернантка»

Молодая гувернантка приезжает в замок лорда Хейвуда, надеясь на спокойную работу. Но очаровательные дети оказываются озорными проказниками, а сам замок таит опасные тайны. Среди загадок и испытаний героиня встречает неожиданную любовь, которая изменит её жизнь навсегда.

Автор: Анна Александровна ЗавгородняяЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Леди-Гувернантка»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Леди-Гувернантка»

О чем книга

Молодая гувернантка приезжает в замок лорда Хейвуда, надеясь на спокойную работу. Но очаровательные дети оказываются озорными проказниками, а сам замок таит опасные тайны. Среди загадок и испытаний героиня встречает неожиданную любовь, которая изменит её жизнь навсегда.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Молодая гувернантка приезжает в замок лорда Хейвуда, надеясь на спокойную работу. Но очаровательные дети оказываются озорными проказниками, а сам замок таит опасные тайны. Среди загадок и испытаний героиня встречает неожиданную любовь, которая изменит её жизнь навсегда.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Леди-Гувернантка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Ответил живо мужчина и тут же добавил: — Вы не против, если я присоединюсь к вам?

В присутствии нанимателя лично мне было некомфортно. Но разве откажешь тому, кто платит деньги, просто потому, что испытываешь неловкость от его присутствия?

— Это хорошо, что мы встретились до ужина, — проговорил Дрейк и Нортон пошел рядом, встав слева от меня. Так что теперь я шла, окруженная мужчинами. — Мы как раз говорили с мисс Эванс о том, что ей нужны другие покои. Полагаю, в твоем огромном замке найдутся уютные комнаты для леди?

Нортон удивился.

— Найдутся, но зачем? — И обратился уже непосредственно ко мне. — Вас чем-то не устраивают эти комнаты? Но там тепло и прекрасный вид.

Надо же, подумалось мне, какая подозрительная забота о желаниях и комфорте для простой гувернантки? Но вслух ответила:

— Нет, милорд, комнаты превосходны. Просто… — и запнулась, не зная, как правильно продолжить.

— Просто на эти комнаты теперь претендую я, — закончил за меня Дрейк.

— Ты? — удивился хозяин замка.

— Да. Я намерен перебраться в них и пожить какое-то время, — тут же ответил маг. — И предугадывая твои возражения, сразу хочу сказать, что это не каприз. Я подозреваю, что покои, которые сейчас занимает мисс Эванс, каким-то образом связаны с нашим призраком.

Стоит отдать должное лорду Хейвуду. У него были вопросы к другу, но в моем присутствии он не стал ничего спрашивать. Выдержал паузу, размышляя, а затем сказал:

— Хорошо. Я распоряжусь. Но давайте пройдем в дом, уже смеркается и становится прохладно. Не так ли, мисс Эванс? — мужчина посмотрел на меня и в его взгляде проскользнуло нечто новое, чего я не замечала раньше."

"Кивнув в ответ, и вправду ощутила, как вместе с солнечным светом землю покинуло и тепло. Над озером поднялся легкий туман, поплывший в сторону замка. И мы прибавили шаг, направляясь к лестнице.

К тому моменту, когда мы обогнули озеро, лошадей уже отвели на конюшню. Двери нам распахнул лакей и я сразу же пошла к себе, чтобы собрать вещи для переезда в другие покои. Уже поднимаясь по лестнице, услышала, как Нортон Хейвуд зовет дворецкого, чтобы отдать необходимые распоряжения. Не удержавшись, обернулась и бросила взгляд назад. Мужчины стояли, о чем-то тихо переговариваясь. И, хвала всем богам, на меня не смотрели.

Глава 10.

— Я и сейчас считаю, что тебе не стоило принимать гостей в подобной ситуации, — проговорил Дарен, когда они с Нортоном наконец остались одни. Ужин подошел к концу.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Леди-Гувернантка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Леди-Гувернантка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Леди-Гувернантка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Александровна Завгородняя. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги