Леди-стажёрка — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Леди-стажёрка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Очень приятно, – заверила Аманда новую знакомую, весьма похожую на сестру, а затем…
Девушка повернулась к капитану. Ее взгляд скользнул по чёрным волосам, прямому носу, усам. И замер на коротко стриженной бородке, которой Аманде не так давно уже довелось восхищаться.
– Миледи, – Мортимер Лейблар галантно поклонился, – рад знакомству.
– И я. И мне тоже, – ответила она невпопад. – Радостно.
В комнате повисло удивлённое молчание, моментально вернувшее Аманде способность думать и говорить связно.
– Простите, я очень устала сегодня, – сказала она, озаряя окружающих очаровательной улыбкой.
– Миледи проходит практику у нашего детектива Роуэна, – вставила свои пять центов миссис Лиоми. – Так что, капитану точно найдётся о чём поговорить с моей прекрасной гостьей. Пойдёмте к столу? На сытый желудок и говорить станет веселее.
В этот раз Аманда была благодарна старушке, так ловко сгладившей конфуз. Но за ужином девушка много хмурилась, то и дело ловя себя на том, что вновь засматривается на капитана.
Иногда Аманду о чём-то спрашивали, и она собирала все силы, чтобы отвечать как следует, не показывая, какая сахарная вата поселилась в её голове.
Сам Мортимер Лейблар был учтив, спокоен и… совершенно равнодушен к Аманде. Когда она говорила, он смотрел с вежливым интересом, не проявляя и толики испытываемой ею восторженности. И это казалось Аманде ужасно несправедливым! Как может она терять самообладание от одного его присутствия, а он оставаться равнодушным негодяем?
Впрочем, ясность немного внесла старушка Лиоми.
Как только гости ушли, она сказала абсолютно уверенно:
– Мне кажется, капитан в вас влюбился. Именно поэтому вёл себя так нарочито безразлично. Да, определённо, он скрывал чувства так глубоко, как мог. Да оно и понятно, он ведь сразу понял, что не ровня вам. У него нет надежды…
– Надежда есть всегда и у всех, – тут же заметила Аманда, ощущающая, как поднимается настроение.
– Я тоже так считаю, – заверила миссис Лиоми. – Но капитан – мужчина, а они часто не понимают очевидных вещей и ведут себя слишком сдержанно. Смелые в работе и совсем несведущие в любовных делах. Да и от вас не было и тени намёка на то, что он вам также понравился.
– Но… он весьма милый мужчина, – выпалила Аманда.
– И холостой, – кивнула старушка. – Есть собственный дом и хорошее состояние, доставшееся от дяди по отцовской линии.





