Она была похожа на древнеримскую статую, на которую кто-то надел купальник.
Жанна Луиза выглядела чертовски хорошо.
— Посади меня на плечи, чтобы я могла нырнуть, папа, — потребовала Ливи, снова привлекая его внимание к себе.
Выдавив улыбку, Пол обернулся к Ливи, повернув ее в воде спиной к себе, затем поднял над головой, держа, пока она не оказалась на его плечах. Когда она сжала его руки своими маленькими ручками, он отпустил ее талию и позволил ей балансировать, держась за его руки. Пол посмотрел на собаку.
— Отодвинь Бумера, — приказал он, но пес уже отползал в сторону.
Пол снова взглянул на Жанну Луизу, ожидая, что Ливи спрыгнет с его плеч. Она наблюдала за ними с легкой улыбкой на губах и закрытой книгой на коленях. Пол улыбнулся в ответ и перевел взгляд на дочь, которая спрыгнула с его плеч. Он поднял руку перед лицом, когда она плюхнулась в воду, отражая брызги от падения. Потом снова взглянул на Жанну Луизу, думая, что ей скоро понадобиться кровь.
— Еще! — попросила Ливи, как только она вынырнула, и Пол усмехнулся дочери, и снова потянулся к ней. Но он подумал о том, что ему придется спросить Жанну Луизу о кормлении позже. Возможно, после того, как Ливи ляжет спать. Мысль о Джини, ползущей у него на коленях по дивану в гостиной, целующей и ласкающей его, когда он освободит ее груди и завладеет ими своими руками и ртом… Что ж, холодная вода не слишком-то помогала ему сдерживать пыл, сухо заметил Пол, снова поднимая Ливи на плечи. Его плавки были ярко-красными и торчали вперед, как палатка. Хорошо, что вода доходила ему до середины груди, и Жанна Луиза ничего не видела, решил он, помогая Ливи удержаться на ногах и спрыгнуть.
Жанна Луиза немного понаблюдала, как Пол, Ливи и Бумер плавают в воде, потом откинулась на полотенце и открыла книгу, которую купила в городе. Это была одна из книг ее кузена Люцерна. Он писал истории, которые продавались как паранормальные романы, но на самом деле были рассказами о спаривании членов их семьи. Она разразилась радостным смехом, когда увидела его в книжном магазине на полке с бестселлерами. Как бы Люцерна не раздражало, что он был так популярен среди читателей, остальная часть семьи считала это очаровательным. Кроме того, всегда было интересно посмотреть на их жизнь его глазами. Или даже увидеть себя и то, как другие видят их.
Жанна Луиза никогда не забудет, как он описал ее в рассказе о том, как его брат Этьен и Рейчел нашли друг друга.