Лерка. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Лерка. Дилогия (СИ)»

Душа погибшего парня возрождается в новом мире в теле девушки. Помня своё прошлое, главная героиня должна найти свой путь в незнакомом мире, где всё устроено иначе. Фантастическая история о самопознании и адаптации к новой жизни.

Автор: Светлана Богдановна ШёпотЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Лерка. Дилогия (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Лерка. Дилогия (СИ)»

О чем книга

Душа погибшего парня возрождается в новом мире в теле девушки. Помня своё прошлое, главная героиня должна найти свой путь в незнакомом мире, где всё устроено иначе. Фантастическая история о самопознании и адаптации к новой жизни.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Душа погибшего парня возрождается в новом мире в теле девушки. Помня своё прошлое, главная героиня должна найти свой путь в незнакомом мире, где всё устроено иначе. Фантастическая история о самопознании и адаптации к новой жизни.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Лерка. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Они будто трансформаторы, гудят, рассыпая вокруг себя нечто, что неизменно чувствует каждый. Патлы только длинные, но тут, как я успела заметить, у многих мужиков волосы длинные. Про женский пол я, вообще, молчу.

Спустившись в возвышения, Ренольд медленно подошёл к девушкам и начал осматривать каждую из них. Касался лиц, трогал руки, волосы, заглядывал в глаза, потом спрашивал о какой-нибудь ерунде, вроде какая сегодня погода. Видимо, чтобы услышать голос. Потом, неизменно переходил к следующей девушке. Взгляд в это время у него был таким, будто он делает давным-давно надоевшую работу.

Окинула взглядом девчат. Красивые, любая из них спокойно может претендовать на роль дамы сердца принца. А если их ещё разрядить в те шмотки, которые носят обычно дамы при дворе, нацепить на них украшения, то и вовсе от благородной не отличишь. Кто бы ни подбирал девчонок, тот точно знает толк в том, как должна выглядеть девушка, чтобы претендовать на такую высокую роль.

Когда девчата кончились, Ренольд взглянул на меня и вскинул брови, тут же узнавая.

- Неужели и вы решились на подобное? - спросил, подходя ближе, всё же я стояла заметно дальше остальным. - Интересно, как вы себе это представляете? У меня даже в мыслях не было, что может произойти нечто подобное.

- У меня тоже, - хмыкнула. - Думаю, что тут произошла небольшая ошибка. Дело в том, что я тут случайно.

- Случайно? - Ренольд махнул рукой, показывая, что все остальные могут удалиться и, положив руку мне на спину, подтолкнул вперёд. - И как же это вышло?

- Мужчина в мантии попросил помочь, правда, так и неясно мне с чем. Не отказывать же. Так что можете считать, что я не с ними. Куда мы идём? - забеспокоилась. Всё-таки принца я практически не знала, мало ли он маньяк какой или любит девушек по четвергам расчленять. Даже если и так, то вряд ли кто-то из его советников станет говорить что-то против, скорее уж вот так вот девушек и будут поставлять.

Принц мягко усмехнулся, будто бы услышал мои мысли. Чур, меня, чур. Надо следить, о чём думаю, всё же тут мир всякой волшебной белиберды."

"- Я до сих пор не знаю, откуда вы взялись во дворце. Да это и неважно. Тут всегда полно народу, который шатается без дела, проедая имперскую казну. Так что вы вполне могли приехать с одним из этих придворных приживал. Но я точно помню, что вы говорили, будто бы вы лекарь, вот я и веду вас к человеку, которому нужны ваши таланты.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Лерка. Дилогия (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Лерка. Дилогия (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Лерка. Дилогия (СИ)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Светлана Богдановна Шёпот. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги