Лестница Пенроуза (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Лестница Пенроуза (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Вскоре в кухню ввалился заспанный Имс и, не открывая глаз, одновременно нашарил талию Артура и чашку кофе.
– Доброе утро, – улыбнулся Артур.
– Доброе, – буркнул Имс и жадно отхлебнул кофе. – Знаешь что? Сейчас я думаю, что мы вчера слегка перегнули палку с Мерлином.
– Мы? – изогнул брови Артур. – А я предупреждал. Что, представил реакцию Пола?
Имс неопределенно что-то промычал.
– Да нет… не то чтобы… но вообще как-то не по себе. Я хочу зайти к Эльвире. Он же точно у нее!
– Созрел, – усмехнулся Артур. – Мой смелый рыцарь.
– Да что тут смелого, что мы, ведьм не видали? Если бы ты знал Оливию, одну из моих бывших… С виду такая милая, пухленькая, розовая, чем-то похожа на пончик или оладью, и волосы русые в косе… а на деле мегера мегерой. Брр, как вспомню!
– Имс! Эльвира не ведьма. Она… как бы тебе сказать попроще… да, она вампир.
– Да ну тебя, дорогуша. Вечно ты нагнетаешь напряжение…
– Имс, она не отражается в зеркалах.
– Пупсик, нам никто не страшен.
– Наверное, – задумчиво протянул Артур, вспомнив папского легата и растянувшегося в цепях на сыром камне юного демона.
– Возьмем бутылку самого лучшего вина и нанесем визит вежливости.
– Похоже, ты уже наносил подобные визиты? Судя по твоей раскованности?
– Эльвира светская дама… – уклончиво сказал Имс. – Она присматривала за Мерлином… и вообще, когда кому мешали добрососедские отношения?
Артур показал зубы в широкой ухмылке, допивая уже вторую чашку кофе.
– Ну-ну, – сказал он.
Эльвира выплыла к двери, дыша духами и туманами, в чем-то подозрительно напоминающем наряд средневековой королевы – однако, присмотревшись внимательнее, Артур понял, что это платье – одно из последних экстравагантных творений Гальяно.
– Какие вы молодцы, что все-таки решились прийти! – пропела она и подмигнула, да так залихватски у нее это вышло, будто не модно одетая дама стояла перед ними, а портовая шлюха, накачанная ромом.
Имс зажурчал невнятным весенним ручьем, расшаркался, потряс бутылкой «самого лучшего вина», которую Эльвира изящно перехватила.
– Превосходная лоза, но это – не фалерно? – невинно поинтересовалась она.
– Что? – Имс хлопнул глазами.
– Цекуба, тридцатилетнее, – безэмоциональным голосом опытного дипломата ответил Артур.
Эльвира удовлетворенно улыбнулась.
– Какая цекуба? – прошептал Имс Артура, пока они шли за хозяйкой к столу, как свита за королевой. – Что такое цекуба?
– Ты невнимательно читал книгу, – шепнул в ответ ассистент и широчайшим образом улыбнулся обернувшейся Эльвире.





