Лицо из снов — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Лицо из снов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Так вот он какой, гаденыш… Ага, теперь у них есть его портрет. Теперь они начнут за ним охоту.
— Спасибо, Эстер, — проговорил он.
Марли поднялась и потянулась, удивившись тому, как затекла спина. Трэммел, терпеливо ожидавший окончания работы в сторонке, подошел к столу, остановился рядом с Дейном и тоже посмотрел на рисунок.
— Я беру на себя распространение этого в прессе, — сказал он. — Забирай Марли и тащи ее в постель, пока она опять не рухнула.
— Я в порядке, — проговорила Марли, но она не могла видеть своего осунувшегося лица и темных кругов под глазами.
Дейн согласился с предложением напарника.
— Я позвоню позже, — сказал он, обнимая Марли за талию и подталкивая ее к двери.
Они сели в машину. Марли боролась с собой, но глаза ее закрылись прежде, чем они притормозили на втором светофоре.
Как и накануне, Дейн на руках внес ее в дом, положил на кровать и раздел.
— Спокойной ночи, дорогая, — шепнул он, наклонившись для поцелуя.
Марли притянула его к себе за шею.
— Обними меня и не отпускай, — проговорила она слабым голосом.
— Хорошо. А сейчас спи. Утром почувствуешь себя лучше.
Марли проснулась на следующее утро в объятиях Дейна. Увидев, что она открыла глаза, Дейн перевернул ее на спину, взгромоздился сверху, раздвинул коленкой ей ноги и опустился между них. Он мягко вошел в нее и через некоторое время они оба кончили.
Это ее оживило и отодвинуло на второй план кошмар, который все еще сидел в сознании. Потом они долго лежали, не размыкая объятий, наслаждаясь ощущением уюта обоюдной близости.
— Расскажи мне о ней.
Дейн поцеловал ее в висок и прижал к себе крепче, словно надеясь защитить этим от страшных переживаний.
— Ее зовут Мерилин Элрод, — начал он. — Недавно разошлась с мужем, но, похоже, он чувствовал за нее некоторую ответственность, потому что после нашего обращения к жителям Орландо через прессу попытался связаться с ней. Когда по телефону ему никто не ответил, он не поленился приехать домой.
— Мерилин, — проговорила Марли задумчиво. — Не Мериленд, а Мерилин.
— Из-за грозы во всей округе погасло электричество. Она зажгла свечи на туалетном столике. Остальное ты знаешь. Сама видела.
— Она сопротивлялась?
— Похоже на то. У нее сбиты костяшки пальцев. Но если бы она царапалась, мы получили бы конкретную ниточку, с помощью которой, возможно, удалось бы установить его личность. Увы.





