Любимые женщины лорда Фэлтона — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Автор: Анна Александровна ЗавгородняяЖанры: Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любимые женщины лорда Фэлтона»

О чем книга

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любимые женщины лорда Фэлтона» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

- Вероятно ваш брат, с которым я, увы, не был знаком, оказался более прозорлив. На его месте я поступил бы точно также. Лучше отдать деньги своей подопечной, чем вам и таким образом выбросить их на ветер, - заметил с долей холодности Дориан. – Впрочем, - продолжил он, - мы сейчас говорим не об этом. Ваши проблемы меня не касаются. Я лишь хочу сказать, чтобы вы оставили леди Элдридж в покое. Она не станет женой вашего сына, иначе…

- Иначе, что? – Уитни пытался не показать, что нервничает, но у него это плохо получилось. Дориан почти физически ощущал страх своего собеседника.

Нервничает. Боится. Поделом!

- Иначе я вас уничтожу. Использую векселя по назначению, и вы лишитесь всего, что у вас еще осталось. Но, что самое главное, вы лишитесь своего доброго имени, и ваши дети не составят удачную партию в высшем обществе. Ни ваш сын, ни ваша дочь.

На несколько секунд в кабинете воцарилась такая тишина, что музыка из нижнего зала стала почти громкой. Дориан спокойно смотрел на лорда Уитни, отмечая, не без удовольствия, как меняется выражение надменного лица мужчины.

Нет, этот Уитни не глуп. Все понял предельно ясно. Он не рискнет своим именем, единственным, что у него осталось.

- Вижу, мы поняли друг друга? – спросил Фэлтон.

- Я предельно ясно понял вас, милорд, - процедил ответ сквозь сжатые зубы опекун Агаты.

- Вот и отлично. А теперь, сэр, предлагаю вам вернуться вместе со мной на праздник и насладиться отменными закусками и танцами. Также, очень советовал бы вам и вашей дражайшей супруге поздравить леди Агату Элдридж и ее избранника с помолвкой. Полагаю, вы теперь не против того, чтобы она еще несколько месяцев жила в этом доме?

- Вы отвратительный человек, сэр! – сказал Уитни с отвращением, и Дориан невольно подумал о том, что также испытывает к этому человеку чувства, далекие от приятных. Подобные личности всегда вызывали у Дориана отрицание и раздражение.

- Из ваших уст подобные слова для меня звучат как похвала, - проговорил Фэлтон. – Менее всего я бы хотел нравиться негодяю."

"Уитни побагровел, но не сказал более ни слова. Тогда Дориан прошел к двери и отворив ее, сделал приглашающий жест.

- Боюсь, мои гости меня уже потеряли, - сказал он спокойно. – И вас, скорее всего, разыскивает супруга.

Уитни прошел мимо Фэлтона с невероятно прямой спиной. Не дожидаясь хозяина дома, он направился по коридору в сторону лестницы быстрым и уверенным шагом.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любимые женщины лорда Фэлтона» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Александровна Завгородняя. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги