Любимые женщины лорда Фэлтона — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Автор: Анна Александровна ЗавгородняяЖанры: Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любимые женщины лорда Фэлтона»

О чем книга

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любимые женщины лорда Фэлтона» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я ведь все сделал правильно, милорд? – уточнил мужчина.

- Да, Диггенс, - кивнул Дориан и, запустив в нагрудный карман два пальца, извлек на свет серебряную монету, которую вложил в руку слуги.

- Приятного вечера, сэр, - поклонился последний. Он распахнул перед гостями дверь, затем подождал, когда оба мужчины войдут в здание, и только после этого занял прежнее место, предварительно закрыв дверь.

Оказавшись внутри, Фэлтон бегло огляделся. Он передал шляпу и трость подоспевшей прислуге и сразу же направился мимо двери в игровую комнату туда, где его ожидали. Олридж последовал за Дорианом, и скоро оба мужчины оказались в небольшой уютной комнате с деревянными панелями и горящим камином, рядом с которым стоял невысокий неприметный человек в сером костюме.

Услышав звук отворяемой двери и шаги, незнакомец повернулся и поспешно поклонился, выражая свое почтение господам.

- Полно, Стивенс, - с улыбкой сказал Дориан и подошел к сыщику. – Я рад, что у вас нашлось время, чтобы встретиться со мной.

- Разве я мог вам отказать, милорд? – улыбнулся Ганнибал и выразительно, с долей интереса, покосился на спутника Фэлтона.

- Это мой друг, лорд Олридж, - представил Энтони Дор. – А это лучший сыщик в нашей столице, господин Ганнибал Стивенс.

- Рад знакомству, - произнес Стивенс.

- И я, - быстро ответил Энтони.

- Итак, милорд, зачем я вам понадобился? – тут же приступил к делу мужчина.

- Вы нужны мне для того, чтобы узнать некоторые сведения. Меня интересует лорд Уитни и его семья. Чем живут, чем дышат. Любой компромат, который можно использовать против этого господина, - сказал Дориан и мгновение спустя, будто опомнившись, предложил, - Стивенс, вы не откажетесь от виски или от сигары?

Сыщик покачал головой.

- Благодарю, милорд, но откажусь.

- Как знаете, Стивенс. А мы тогда с лордом Олриджем выпьем позже, уже с господами.

- Сколько у меня времени, чтобы разыскать данные, милорд? – деловито уточнил сыщик.

- Чем быстрее, тем лучше, - коротко ответил Фэлтон.

- Я вас понял, сэр. И немедленно приступлю к делу.

- Но все должно быть незаметно, Стивенс, - тихо предупредил Дор.

- Конечно, сэр, - с поклоном сказал Ганнибал. – Тогда позвольте откланяться?

- Я буду ждать от вас новостей, - ответил Фэлтон и уже когда сыщик было поклонившись, шагнул к выходу, спросил, - как там ваша матушка? Надеюсь, она по-прежнему цветет и радует вас и вашу сестру?

Ганнибал обернулся. Энтони, молчав наблюдавший за короткой беседой между мужчинами, заметил, как озарилось лицо сыщика.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любимые женщины лорда Фэлтона» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Александровна Завгородняя. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги