Любимые женщины лорда Фэлтона — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Автор: Анна Александровна ЗавгородняяЖанры: Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любимые женщины лорда Фэлтона»

О чем книга

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не торопится менять свою безбрежную жизнь на брак. Но его любящая мать решает взять дело в свои руки и находит подходящую невесту — скромную и благородную Агату Элдридж. Сможет ли одна женщина изменить сердце беззаботного аристократа?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любимые женщины лорда Фэлтона» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Кто знает, что может сотворить леди Эдна. Она и ее сын уже показали свое истинное лицо и намерения.

Нет. Уж лучше пока носить чужие наряды, чем самой возвращаться в капкан, коим для меня теперь является дом опекуна.

Чуть позже, когда перестану играть роль больной, смогу отправиться по магазинам. Полагаю, пары готовых платьев мне хватит на первое время. Остальное, конечно же, надо заказать. Поскольку ни одна уважающая себя леди не станет носить одежду, пошитую не на заказ.

- Все готово, леди Агата, - проговорила Сара, появившись на пороге в ванную комнату. – Я повесила вам чистые полотенца.

- Благодарю, - ответила служанке и отправилась приводить себя в порядок.

Уже позже, одетая в платье Дэнби, я спустилась вниз. До завтрака оставалось еще полчаса, но мне хотелось взглянуть на розы, которые доставили утром.

Корзину я нашла в прихожей. Без распоряжения слуги не посмели отнести ее в мою спальню. Было слишком рано, и они еще не знали, проснулась ли я. А Сара пока оставалась в комнате, стелила кровать и протирала пыль на каминной полке.

Приблизившись к столу, я посмотрела на розы.

Что и говорить, они были прекрасны. Огромные бутоны насыщенного темного красного цвета привлекали взгляд. В корзине их было не меньше пятидесяти, и я невольно потянулась, чтобы взять золотистую карточку, сверкнувшую среди бутонов. Даже догадываясь, чье имя увижу на ней, я все же перевернула ее и прочитала несколько слов, которые повергли меня в неприятное разочарование.

«Прошу меня простить. Искренне ваш, Персиваль Уитни!».

Уму непостижимо!

Я бросила карточку обратно в цветы и отошла от корзины на шаг.

Да как он посмел? Внутри просыпался гнев и приятный солнечный день, обещавший стать радостным, вдруг показался не таким уж и ярким. Наверное, я отреагировала излишне эмоционально, но теперь цветы стали мне неприятны.

- Доброе утро, леди Элдридж, - проговорил проходивший мимо дворецкий.

Я ответила на приветствие и нахмурилась, пытаясь вспомнить имя мужчины. Ах, да! Вспомнила!

- Хартон, - позвала слугу.

- Да, миледи, - он тотчас остановился и обратился вслух. – Вы чего-то желаете?

- Желаю, - ответила я. – Прошу, пусть эти цветы вынесут из дома. Или отдайте их девушкам, которые работают в особняке. Все, что угодно, лишь бы я не видела их, - попросила дворецкого.

Если он и удивился столь странной просьбе, то не подал виду. С поклоном подошел, молча взял корзину и ушел, а я, выдохнув, попыталась унять раздражение, вызванное наглостью Уитни.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любимые женщины лорда Фэлтона» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любимые женщины лорда Фэлтона» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Александровна Завгородняя. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги