Любовь и опасность — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любовь и опасность»

Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей грозного лэрда Конала Брюса. Между ними вспыхивает страстная любовь, но их чувства стоят перед лицом враждующих кланов и смертельной опасности. Смогут ли они преодолеть препятствия и обрести счастье?

Автор: Бертрис СмоллЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Любовь и опасность» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любовь и опасность»

О чем книга

Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей грозного лэрда Конала Брюса. Между ними вспыхивает страстная любовь, но их чувства стоят перед лицом враждующих кланов и смертельной опасности. Смогут ли они преодолеть препятствия и обрести счастье?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей грозного лэрда Конала Брюса. Между ними вспыхивает страстная любовь, но их чувства стоят перед лицом враждующих кланов и смертельной опасности. Смогут ли они преодолеть препятствия и обрести счастье?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любовь и опасность» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

И, подумайте сами, к чему ей ваша любовь, если она не питает нежных чувств к лэрду Клайта?

– Думаете, она любит меня? – поразился Конал. Что это за любовь, о которой все говорят?! – Он никак не мог взять в толк, что значит это слово. Ему нужна Адэр. Он ее вожделеет. Неужели этого недостаточно?

– Вам придется задать ей этот вопрос, милорд, – улыбнулся Хепберн. – Но леди кажется мне столь же упрямой, как вы. Если она сказала, что не выйдет за вас без уверений в любви, значит, вряд ли откроет свои чувства вам. Любовь, Конал Брюс, – это переплетение эмоций и силы воли.

Адэр вернулась в зал, и служанки стали подавать обед. Гости удивленно переглянулись: на столе стояли большая миска речных моллюсков в горчичном соусе, форель, тушенная в масле и белом вине, на ложе из салата, жареный каплун, фаршированный хлебными крошками, яблоками и луком, в соусе из лимона и вишен, небольшой окорок, кроличий пирог с хрустящей корочкой, говяжье жаркое с красным вином, густой овощной суп, свежий хлеб, масло и два сорта сыра. Чаши постоянно наполнялись добрым вином. На десерт принесли сливовый пирог с густыми золотистыми сливками.

Прикончив последний кусочек пирога, лорд Хоум блаженно вздохнул.

– при жизни вашей матушки, упокой Господь ее душу, нам не подавали таких угощений. Сегодняшний ужин был великолепен. С удовольствием бы похитил вашу кухарку!

– Увы, сэр, это невозможно, – улыбнулась Адэр. – Элсбет – моя старая нянюшка. Она была со мной всю жизнь, и когда Конал купил ее у Уилли Дугласа, отказалась идти с ним без меня. Но теперь я обязательно передам ей, как вы довольны.

– Она жила вместе с вами в королевской детской? – уточнил лорд Хоум.

– Жила все то время, что я пробыла при дворе. Она – все, что у меня осталось от прежней жизни милорд. Я не смогла бы существовать без нее.

– Неужели вы так несчастливы? – вскинулся лорд Хоум.

– В Англии я была ее светлостью графиней Стентон. Здесь, в Клайте, я шлюха лэрда, – прямо ответила Адэр. – Я знаю, Генри Тюдор не отступится от своего решения, и мне никогда не вернут принадлежавший по праву рождения титул, но я желаю добиться большего, чем положение жалкой любовницы лэрда, милорд. Каждой женщине полагается гордиться своим происхождением, а моя честь, как и ваша, имеет свои пределы.

Слова Адэр произвели глубочайшее впечатление на лорда Хоума, как, впрочем, и сама молодая женщина, что 2сл бывало с ним нечасто.

– Я хотел поговорить с вами о важных делах, миледи. Правда, в другой раз.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любовь и опасность» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любовь и опасность» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любовь и опасность» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Бертрис Смолл. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги