Любовь против (не)любви — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любовь против (не)любви»

Катерина Петровна, прожившая полную жизнь учителя и матери, неожиданно перерождается в теле молодой невесты жестокого лорда северных земель. Она должна найти в себе силы пережить новую реальность, полную опасностей и холода, и научиться любить там, где царит только страх и ненависть.

Автор: Салма КалькЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Любовь против (не)любви» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любовь против (не)любви»

О чем книга

Катерина Петровна, прожившая полную жизнь учителя и матери, неожиданно перерождается в теле молодой невесты жестокого лорда северных земель. Она должна найти в себе силы пережить новую реальность, полную опасностей и холода, и научиться любить там, где царит только страх и ненависть.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Катерина Петровна, прожившая полную жизнь учителя и матери, неожиданно перерождается в теле молодой невесты жестокого лорда северных земель. Она должна найти в себе силы пережить новую реальность, полную опасностей и холода, и научиться любить там, где царит только страх и ненависть.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любовь против (не)любви» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

А у неё — никого…

Вот, зачем он только примерещился, сейчас бы уже легла спать и спала бы! Она ведь уже даже не огорчалась в последние дни, когда ложилась спать в сырую и холодную постель. Нет, это неправда, в сырую не ложилась. Сначала ручками всё сушила и грела, а ложилась только потом, это намного эффективнее, чем горячий кирпич или любая другая грелка.

Вот и теперь нужно оторвать зад от лавки и идти сушить постель.

Стук в ставню снаружи раздался именно в этот момент — когда Катерина встала и собралась идти заняться делом. И было это неожиданно и страшно — нет, правда, кто может постучать в окно на уровне третьего этажа?

— Кто ж может-то так, от земли-то высоко, — прошептала побелевшая Грейс.

Очевидно, подумала она о том же самом.

— Маг может, — выдала Катерина самое разумное, что смогла вообразить.

Подошла к окну, прислушалась. Тихо. Закрыла глаза, отпустила на свободу ощущения, чтобы понять — кто там.

И медленно повернула задвижку на глазах у изумлённой Грейс. Потому что — поняла.

Пропавший со всех радаров некромант стоял на небольшой приступочке под окном — аки птичка на жёрдочке. И протягивал Катерине розы — пять штук, тёмно-алые. Где только взял, паршивец!

Она, не в силах вымолвить ни слова, отступила в комнату, давая ему возможность войти. Он и вошёл, и прикрыл за собой ставни.

— Добрый вечер, дамы. Простите, что я в окно, но мне показалось, что войти в дверь будет не слишком уместно в такой час и в моём положении.

Катерина протянула руку к цветам, дотронулась до шипастых стеблей и до его пальцев… и тут же его ладонь сжалась поверх её ладони. Простое прикосновение встряхнуло её, будто она выпрыгнула из того окна и летела, летела… а он её поймал.

— Грейс, ты дозволишь побеседовать с твоей миледи наедине? — вкрадчиво спросил нашедшийся потеряшка.

— Да, милорд, — медленно произнесла Грейс. — С… вами всё благополучно?

— Как видишь, — взял несчастный букет и вложил ей в руку. — Пристрой куда-нибудь. Миледи его завтра осмотрит. Мне сказали, что редкий сорт, миледи оценит — я надеюсь.

— И… где же берут розы в феврале? — спросила потрясённая миледи.

— Там, где они уже распустились, — подмигнул он.

Дождался, пока Грейс выйдет в свою комнату вместе с розами, потом вернётся с кувшином, куда их поставит, и выйдет снова. И только потом притянул её к себе и обнял.

66. Живёт моя отрада в высоком терему (с)

Одним морозным утром Жиль проснулся и понял — пора.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любовь против (не)любви» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любовь против (не)любви» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любовь против (не)любви» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Салма Кальк. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги