Любовь срывает маски — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Любовь срывает маски»

Джейн Лаундз, считающая себя невзрачной "синей чулком", решается надеть маску и отправиться на маскарад. Там она покоряет сердце героя войны лорда Гаррета Апплтона. Но что произойдет, когда маска упадет и он узнает истину о девушке, которая ему нравится?

Автор: Сабрина ДжеффрисЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы

Раздел Chitat.online для книги «Любовь срывает маски» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Любовь срывает маски»

О чем книга

Джейн Лаундз, считающая себя невзрачной "синей чулком", решается надеть маску и отправиться на маскарад. Там она покоряет сердце героя войны лорда Гаррета Апплтона. Но что произойдет, когда маска упадет и он узнает истину о девушке, которая ему нравится?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Джейн Лаундз, считающая себя невзрачной "синей чулком", решается надеть маску и отправиться на маскарад. Там она покоряет сердце героя войны лорда Гаррета Апплтона. Но что произойдет, когда маска упадет и он узнает истину о девушке, которая ему нравится?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Любовь срывает маски» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я хочу Гаррета Апплтона. И твердо намерена его получить.

Чтобы не упасть, пришлось упереться ладонью в стену. Джейн вздохнула и постаралась сохранить бесстрастное выражение лица. Итак, только что прозвучал откровенный вызов, причем в абсурдной форме.

– И что же планируете предпринять? Накинуть на голову мешок и похитить?

Миссис Лэнгфорд самодовольно ухмыльнулась.

– Вы необыкновенно умны, мисс Лаундз, и одновременно до смешного наивны. Поверьте, я взрослая женщина и знаю надежные способы призвать мужчину к ноге.

Джейн подняла брови.

– К ноге? Как собаку?

– Если потребуется. – Вдова повела плечом и решительно вскинула голову. – Ради достижения цели готова на все.

– Даже испортить седло и после этого вызвать на состязание верхом?

Миссис Лэнгфорд побледнела и попятилась.

– О чем вы?"

"Джейн в упор посмотрела на соперницу. Она не собиралась вступать в перебранку на балу, а тем более в разгар свадебных торжеств, но в то же время не хотела позволить той кого-нибудь обмануть.

– Рано празднуете победу, миссис Лэнгфорд. Я тоже читала «Тайны брачной ночи».

Джейн повернулась и удалилась туда, где ее ждала Люси. Конечно, уход со сцены выглядел бы более торжественным, если бы не сопровождался досадной хромотой, но что поделаешь? В конце концов, решительные слова важнее изящной походки.

Когда Джейн вернулась, то увидела, что рядом с Люси стоит Гаррет. Она лучезарно улыбнулась, и джентльмен поспешил подставить руку.

– Как ваша нога? – прошептал он на ухо, и от теплого дыхания закружилась голова. Хотелось верить, что магический аромат сирени уже начал действовать.

– Пока еще небезупречно, но уже намного лучше, – ответила Джейн.

Она с огорчением заметила, что миссис Лэнгфорд целенаправленно движется к их небольшой компании, а уже в следующую секунду за спиной раздался резкий голос.

– Ваша светлость, приятно снова встретиться.

Люси закатила глаза, однако правила хорошего тона предписывали вести себя вежливо. Пришлось обернуться.

– Миссис Лэнгфорд. – Герцогиня слегка кивнула.

Образовался небольшой кружок. Джейн стояла, крепко держа мистера Апплтона под руку.

Тонкими пальцами с ярко накрашенными ногтями вдова тронула нитку жемчуга на шее.

– Очень жаль, что сегодня вы не сможете танцевать, мисс Лаундз. Надеюсь, что рано или поздно хромота пройдет.

– Не сомневаюсь, что надеетесь, миссис Лэнгфорд, – ответила Джейн с фальшивой улыбкой.

– А вот я бы с удовольствием потанцевала. – Вдова выжидающе посмотрела на Гаррета.

Джейн с силой сжала руку, на которую опиралась. На миг – ужасный миг – показалось, что джентльмену придется ответить приглашением.

– Почту за честь, если соизволите подарить мне танец, миссис Лэнгфорд. – Неожиданно рядом возник Оуэн Монро.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Любовь срывает маски» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Любовь срывает маски» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Любовь срывает маски» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Сабрина Джеффрис. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги