О чём книга «Лука Витиелло»
Я был ребенком-хладнок有机头,十岁那年亲手终结了第一个男儿的生命。后来在十七岁的年纪,我又将弟弟推入深渊,扼杀了最后一点人性的微光。我享受着血腥与恐惧带来的快感,如同演奏着一曲冷酷的交响乐。我并非天生的恶人,而是从一开始就注定了不平凡的命运。

Автор
Я был ребенком-хладнок有机头,十岁那年亲手终结了第一个男儿的生命。后来在十七岁的年纪,我又将弟弟推入深渊,扼杀了最后一点人性的微光。我享受着血腥与恐惧带来的快感,如同演奏着一曲冷酷的交响乐。我并非天生的恶人,而是从一开始就注定了不平凡的命运。
— Войдите, — сказал я.
Наш бармен Тони просунул голову внутрь. Я нахмурился. Обычно он оставался за стойкой бара. Это было близко к пиковому времени, поэтому я сомневался, что бар сможет обойтись без него.
— Никаких напитков для нас? — сказал Маттео с усмешкой.
Тони улыбнулся, но я видел, что он нервничает. Я прищурился. Это означало, что мне не понравится то, что он скажет.
— Меня прислал Ромеро. — осторожно сказал он. — Ваша жена и ее сестра здесь, танцуют.
Я отодвинул ноутбук в сторону и встал, как и Маттео.
Я дал ему знак уйти, и он быстро исчез.
— Черт побери, — прорычал я и, пошатываясь, вышел из кабинета. Маттео следовал за мной по пятам.
— Похоже, Ария не так хорошо обучена, как ты думал.
Я бросил на него свирепый взгляд.
— Без сомнения, это дело рук Джианны. Эта девушка — источник неприятностей.
Мы вошли на танцпол, и мне не потребовалось много времени, чтобы заметить Арию. Ее невозможно было не заметить. Ее длинные светлые волосы сияли в свете ламп, и группа мужчин танцевала вокруг нее и Джианны, восхищаясь ими.
Черт. Я никогда не видел Арию в такой одежде. Я подошел ближе, рассматривая каждый дюйм ее узких кожаных штанов, то, как они подчеркивали ее идеальную задницу.
Она покачивала бедрами в такт ритму, вращаясь и изгибаясь, заставляя меня задуматься, как же будет, когда она оседлает меня.
Я послал смертельные взгляды в сторону ублюдков, которые осмелились танцевать рядом с моей женой, и они отступили. Один ублюдок еще не заметил меня, слишком сосредоточенный на Арии и фактически приглашающий потанцевать с ним.
Я встретил его взгляд всей своей яростью, и он отвернулся. Хорошо для него.
Я остановился прямо за Арией. Она покачивала бедрами в такт музыке, затем выгнула спину, демонстрируя идеальную персиковую попку."
"Я схватил ее за бедра, чувствуя ее жар.
— Для кого ты танцуешь? — спросил я дрожащим от собственничества голосом.
Ария откинулась назад, ее голубые глаза встретились с моими.
— Для тебя. Только тебя.
Только я. Всегда.
— Что ты здесь делаешь?
— Танцую.
— Я сказал Ромеро «нет».
— Я не твоя собственность, Лука. Не обращайся со мной так.