О чём книга «Лука Витиелло»
Я был ребенком-хладнок有机头,十岁那年亲手终结了第一个男儿的生命。后来在十七岁的年纪,我又将弟弟推入深渊,扼杀了最后一点人性的微光。我享受着血腥与恐惧带来的快感,如同演奏着一曲冷酷的交响乐。我并非天生的恶人,而是从一开始就注定了不平凡的命运。

Автор
Я был ребенком-хладнок有机头,十岁那年亲手终结了第一个男儿的生命。后来在十七岁的年纪,我又将弟弟推入深渊,扼杀了最后一点人性的微光。我享受着血腥与恐惧带来的快感,如同演奏着一曲冷酷的交响乐。我并非天生的恶人,而是从一开始就注定了不平凡的命运。
— И у меня есть моральные принципы. Немного, парочка.
И одним из них всегда было — не навредить Арии.
Ария прижалась лбом к моей груди. Ее кожа горела.
— Я только дразню. — Проведя рукой по ее спине, я поцеловал ее в макушку.
Ария расслабилась под этим прикосновением и выдохнула. Наконец она подошла к раковине, чтобы почистить зубы. Мои глаза следили за каждым ее движением. Она выглядела крошечной в моей футболке. Уязвимой.
Я выключил кран, прежде чем стащить футболку через ее голову. Она держалась за мои руки, чтобы не упасть.
Несмотря ни на что, я чувствовал, как кровь приливает к моему члену, когда я стянул боксеры.
Я помог Арии залезть в ванну, а затем сел позади нее, прижимая ее к себе. Мой член скользнул вдоль ее бедра.
Ария удивила меня, когда повернулась ко мне лицом, оседлав мои ноги. Эта поза заставила ее киску скользить по моему члену.
Она напряглась, почувствовав меня рядом с собой.
Я толкнул свой член назад, затем скользнул глубже в воду, так что Ария лежала, растянувшись на моей груди, больше не прижимаясь к моей эрекции.
Ария одарила меня тем доверчивым взглядом, которого я не заслуживал.
— Некоторые мужчины воспользовались бы ситуацией.
— Я такой, Ария. Не обманывай себя, думая, что я хороший человек. Я не благородный и не джентльмен.
— Не для меня. — тихо сказала Ария и уткнулась носом мне в горло, крепко держась за меня.
Мое сердце ускорилось, вспоминая ее слова прошлой ночью, и я снова поцеловал ее в голову.
— Будет лучше, если ты меня возненавидишь. Так меньше шансов, что пострадаешь.
— Но я не ненавижу тебя.
Эмоции никогда не были частью сделки. Это было ради мира, ради власти и денег. Ария была моим способом обеспечить успех Фамильи, убедиться, что я буду править более сильной Фамильей, чем мой отец.
— Ты упомянула, что Грейс тебе что-то сказала, — сказал я, не желая принимать во внимание чувства Арии ко мне, или мои. — Что-то о том, чтобы трахать тебя жестко. Знакомая ярость всплыла на поверхность, эмоция, с которой я мог справиться.
— А, да. Она сказала, что ты причинишь мне боль, жестко трахнешь меня, как животное. Это было во время нашей свадьбы. Она напугала меня до смерти.
Неудивительно, что Ария выглядела так, будто увидела привидение.