Я его упустила – хотя как можно было такого не упустить?! Убийца почти мгновенно растворился в ночной черноте Виллерена, и я понятия не имела, в какую сторону он пошел.
Но мне очень хотелось надеяться на то, что сейчас он вынюхивает в этой самой черноте запах Эмилии, по которому выйдет и на Апарди, после чего подаст мне знак. Или же не подаст – сам примется разбираться, есть ли у мятежников душа и как глубоко она запрятана.
– Лорейн, расскажи мне! – снова потребовал Артур.
– Я все расскажу тебе по дороге, – пообещала брату. – Да, мне кажется, первая часть моего сумасшедшего плана прошла успешно и мне удалось натравить одно чудовище на другое. Но я боюсь, что Тодд Уилс в одиночку может и не справиться, поэтому мы должны как можно скорее разыскать Эдварда и все ему рассказать!..
– Но где мы его найдем? Ты знаешь, где он живет?
– Не знаю, – покачала головой, – но это сейчас неважно. Он должен быть где-то на улицах Виллерена. Сам мне сказал, что станет руководить операцией, поэтому мы… Поэтому мы найдем его людей и у них спросим!
Тут я заметила, что Артур смотрит на меня с распахнутыми глазами и открытым ртом.
– Лорейн, что стало с твоим платьем?! – выдохнул брат.
– А что с ним такое? – нахмурилась я.
– В нем дыры, погляди сама!.. Как такое могло произойти?!
Артур был прав. Я уставилась на прожженные дыры на лифе – эксперименты с магией не прошли для одежды даром. В свете луны было видно, как отливала белым кожа живота.
– Ну, грудь-то не вываливается, – пожала я плечами, – так что сойдет! – Плаща с собой я не захватила, потому что у меня его попросту не было, а брат не озадачился, поэтому укрыться мне было нечем. – Артур, у меня нет времени на переодевание, побежали скорее!
– Куда?! – выдохнул брат.
– Куда-нибудь туда, – я махнула рукой в сторону порта, откуда до нас доносилась едва слышная музыка. – Извозчиков все равно нет, так что придется ногами.
Судя по всему, там было самое веселье, и мне очень хотелось надеяться на то, что именно там обитали королевские маги, обыскивавшие охотничьи угодья маньяка.
Поэтому мы с Артуром сорвались с места и побежали.
Бежали, бежали и бежали… На одном из перекрестков остановили коляску и какое-то время тряслись в ней, попросив извозчика поспешить.
После чего снова бежали.
И все потому, что нас посылали из одного месте в другое, с одной улицы на другую, так как неуловимый Эдвард Блейз умудрялся оказываться во всех местах одновременно, а затем бесследно исчезать, едва к тому месту приближалась я. И это приводило меня в полнейшее отчаянье!..
Не только то, что мне его было никак не найти, когда он так нужен, но еще и мое собственное вранье.