Маленькая опера — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Маленькая опера» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– И костюмера! Новые афиши будут повсюду! Любовь моя, ты не хотела бы познакомиться с труппой? Или что-то спеть?
Ответом был хлопок двери. Дирижёр опустился на колени, стал складывать клочки в карман. Не хотел, чтобы топтались по его несчастной морде. Пусть даже и порванной. Он ползал по полу, пока не упёрся в стройные ножки. Моника вышла послушать, что за шум.
– Я не очень разбираюсь в ваших семейных традициях, – сказала девушка. – Но выглядит, будто она вас бросила.
Бено не ответил. Моника присела на корточки, заглянула в лицо дирижёру.
– Некоторые женщины не ценят семейного счастья. А другие ценят. Нужно правильно выбирать. Скажите, вы внутренне семьянин?
Бено всхлипнул и кивнул.
Бено снова пожал плечами.
Моника присела рядом, погладила дирижёра.
– А вот, кстати, у вас есть ваше фото?
Бено вытащил из кармана ошмётки фотографии и сунул в руку девушки. Когда он уходил из зала, плечи его вздрагивали.
Портрет дирижёра Моника аккуратно вклеила в альбом. Тони не понравилось расширение состава претендентов.
– Это что? – спросил он хмуро.
– Дирижёра бросила жена. А он семьянин. Хоть и лысый, и слегка старый. Зато одинок и не сбежит от любви.
– От любви всей своей жизни.
– Уж не ты ли эта любовь?
– Возможно. Он смог бы любить меня безумно, как и положено слегка потёртому мужчине.
– Но он старше в два раза!
– Я плохо разбираюсь в математике.
Внезапно рассердившись, Тони выскочил вон и хлопнул дверью.
Моника уселась удобней и начала листать свою тетрадь, здороваясь с каждым фото.
– Привет, Фриц! Привет Фриц! Привет Фриц! Привет, Бено!
– Итак, Брунгильда, то есть я, утешает своего Вотана, то есть тебя. Иди ко мне.
Бено сел рядышком, обнял Макса и запел.
– Отчего ты печален, отец?
Далее следовал нудный диалог. Макс объяснял Бенедикту, что вынужден убить родного сына. Того требуют старинные законы. Бено уговаривал не печалиться.
– Ну, улыбнись мне! Ведь с тобою я, дитя твоё! Твоя Брунгильда!
Далее, согласно либретто, дочь целует отца.
Вдруг музыка прервалась. Все повернулись к патефону и увидели полковника Бирке.
– Бродит тут как призрак, – проворчала Берта.
– Простите, господа! Я прервал репетицию, потому что не мог не выразить восхищения. Браво, браво, браво! Потрясающе. Но разве Брунгильда не была женщиной!
– Женщина, как мы знаем, понятие растяжимое, особенно в театре, – принялся юлить дирижёр.



