Мальвина Его Темнейшества — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Мальвина Его Темнейшества» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– И что же он предпринял? Послал на Отбор поддельную претендентку? Для чего? Гораздо продуктивнее было подослать убийцу по мою душу.
– Смотря какие цели он преследует.
– А может тот след, что ты обнаружил вчера – тоже его рук дело? Что ж, раз мне все стало известно, я могу послать за ним Карателей и наконец совершить правосудие. Свидетель у меня есть. Заодно провести всех участниц через допросную, и найти его соучастницу. Когда все это будет сделано, я смогу завершить свадебную церемонию и зажить спокойно.
Челерд поднялся, устанавливая фигурку дракона на место.
– Так ли, господин? Боюсь, если все пройдёт по этому плану, спокойствия вам не видать еще много лет. Каждая из участниц – благородная леди, за плечами которой стоит ее не менее благородный и древний род. Допрашивать их без уведомления семьи – противозаконно. А король не должен нарушать свои же правила.
Я тяжело вздохнул, устало усевшись в кресло и откинувшись на спинку.
– Любой уважающий себя Лорд, получив письмо о подозрении дочери, племянницы или сестры в измене, воспримет это и на свой счет.
– Ну конечно, я знал, что ты о ней заговоришь. Если предательство Чародея будет доказано свидетелем, они сами вынесут приговор. С этим у Верховных нет предрассудков.
– Да, но… – он замялся, отводя взгляд к высокому окну, выходящему в сад. – Ты уверен в том, что девушка согласится рассказать все это снова и уже не тебе? Уверен, что ей не будет грозить беда с того самого момента, как ты во всеуслышание заявишь о своих намерениях?
Порой даже злило, как часто с уст старого лорда сходят чертовски верные слова.
– Не уверен. И что мне делать?
– Действовать осторожно. В этот раз рубить с плеча будет самой большой ошибкой. Возможно придется прибегнуть к магии, с ее помощью выявить подставную невесту, распустить остальных и уже потом предъявлять обвинения ее семье.
– Будем решать проблемы по очереди. Пусть он будет в неведении нашего осведомления его планами.
Этот план казался правильным, но все равно мне был мне не по нутру. Не по мне таиться, забиваться в нору, ожидая удара от противника. Гораздо легче натравить на него драконов и пустить по ветру пепел.
Челерд будто прочел мои мысли, вдруг проговорив:
– Нельзя забывать, что враг твой владеет магией. Оружием, которому нам нечего противопоставить. И, возможно, лишь он один способен помочь девочке вернуться домой.
Я не сразу понял, о ком он.





