—Замолкает посередине фразы и смотрит на закрытую внутреннюю дверь.
Говорят, у директора компании не кабинет, а целая квартира, в которой есть ванная комната и даже спальня. Полагаю, они как раз расположены за этой дверью.
Достаю из кармана пакет ирисок, демонстрирую картинку.
В этот момент открывается смежная дверь, и к нам выходит.
Настоящий директор компании.
Зашибись какой мужчина, красавец и умник, исполин бизнеса, неприступный холостяк и разбиватель-уничтожитель женских сердец.
Костюм с иголочки, отутюженная рубашка, красивый галстук.
Причёска по последней моде... Только без очков, а так о-о-очень похож на мини-директора, который проводит моё спонтанное и очень забавное собеседование.
Сколько лет этому чудному мальчишке? По виду около шести, однако он умный не по годам.
2.
— Что здесь происходит? — спрашивает директор требовательным тоном и смотрит при этом на меня.
Будучи честным человеком, пожимаю плечами. Не имею ни малейшего представления.
Директор переводит взгляд на пакет ирисок.
То ли они запрещены в его компании, то ли у него с ирисками давние личные счеты, но его лицо искажается от гнева.
— А это почему здесь?
Прячу злополучный пакет с ирисками в кармане вязаной кофты. Всё. Контрабанды больше нет как не было.
Мини-директор выглядит немного встревоженно, однако быстро берёт себя в руки.
— Папа, я нашёл гувернёра..гувернантку для меня. Она успешно прошла собеседование, тебе не надо больше ни о чём волноваться.
Очки (явно отцовские) снова съезжают с пуговички его носа, и тогда он сдаётся Бросив на меня смущённый взгляд, кладёт их на стол.
Директор переводит на меня критический взгляд, красноречиво говорящий о том, что он подозревает меня в страшной манипуляции его ребёнком с неизвестной, но безусловно коварной целью. Потом подходит к сыну, забирает у него очки и водружает их на свой нос, где им, собственно, и место.
— Позволь мне решать, кто подходит на должность твоей гувернантки, а кто нет, —говорит он сыну.
В том, что они отец и сын, сомнений и быть не может. Они как разъединённые во времени близнецы во всём, даже в одежде.
Смотрю в окно. Вроде всё как всегда — машины, мотоциклы, высотные дома. А мне было показалось, что я попала в восемнадцатый век. Или в книгу о Мэри Поппинс.
Только что удачно (и случайно) прошла собеседование на должность гувернантки.
Кто бы подумал!
Директор обращает на меня повелительный и надменный взгляд.