Мастер не приглашает в гости — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Мастер не приглашает в гости» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Вы выглядите расстроенным.
Сэр Кристофер помолчал, глядя на меня задумчиво и как будто оценивающе. И я смутилась еще больше и начала корить себя за глупый язык. Ну если один раз получилось по-человечески поговорить с работодателем, что ж ты теперь думаешь, что он тебе всякий раз душу будет открывать?..
— Простите, — я поторопилась исправить ситуацию, — я ни в коем случае не пыталась вмешаться в ваши дела, просто если я могу чем-то помочь…
— Вы уже ужинали, мисс Ривс? — неожиданно поинтересовался сэр Кристофер.
— Н-нет, — запнувшись ответила я.
— Вы поужинаете со мной?
Я откровенно растерялась. Ни один работодатель в здравом уме и твердой памяти не предложил бы экономке разделить с ним трапезу. Это какая-то проверка? Но на что? И какой ответ в этой проверке правильный?..
— Как вам будет угодно, — пробормотала я ответ, который как правило в отношениях “начальник-подчиненный” работает безотказно.
— В таком случае подготовьте приборы, я подожду, — уведомил меня мужчина и отложил ложку.
Я стрелой метнулась на кухню.
Мы с миссис Доул обычно ужинали вместе и, естественно, совершенно не той едой, которая была приготовлена для владельца дома. Но, когда я, запыхавшись от спуска по лестнице чуть ли не кубарем, сообщила кухарке, что сэр Кристофер по неизвестной причине возжелал разделить со мной трапезу, она выглядела не удивленной и даже не раздраженной. Только всплеснула руками, заглянула под крышки, выдохнула — потому что ужин-то она начала готовить еще до того, как выяснилось, что мистер Фаулер нас покинет — так что дополнительная порция у нее имелась.
Я даже не успела сообразить, отчего вдруг такое понимание к столь вопиюще неподобающей ситуации, как уже поднималась наверх с собственной тарелкой ароматного супа.
Я в молчании поставила тарелку на стол, разложила приборы и вздрогнула, когда сэр Кристофер встал, чтобы как и полагается правильно воспитанному джентльмену отодвинуть для дамы стул.
Бросив на него неуверенный взгляд, я тоже взялась за ложку. Суп был с морепродуктами. Почти забытый вкус, я такой когда-то очень любила. Но прислуге он, конечно же, не по карману.
В тишине особенно отчетливо звучал размеренный стук часов.





