О чём книга «Медицина Древнего»
В зловещей мгле древнего леса, медведь Тифон медленно танцует с жертвой. Выбегая из темноты, герой мастерски规避着猛兽的攻击,每一步都充满了生与死之间的戏剧性。每一次撞击都在地下回响,仿佛时间在此静止。他的每一次跳跃都像是在向自我极限挑战,而最终,他成功地一拳击碎了巨熊的心脏。

В зловещей мгле древнего леса, медведь Тифон медленно танцует с жертвой. Выбегая из темноты, герой мастерски规避着猛兽的攻击,每一步都充满了生与死之间的戏剧性。每一次撞击都在地下回响,仿佛时间在此静止。他的每一次跳跃都像是在向自我极限挑战,而最终,他成功地一拳击碎了巨熊的心脏。
Похоже, «Медицина Древнего» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
— В прямом, — я подбоченился и довольно улыбнулся, — я, то есть мой род, собирается открыть клинику… возможно сеть, для простолюдинов, и…
— А зачем им магическая клиника? — Удивление не сходило с лица Лидии, — артефакты и маги есть в больницах для аристократов, и там конкуренция огромная, а простых людей лечат простые врачи…
— Узнаю классическое воспитание аристократов, — не сдержался и ехидным тоном перебил её Волков, — у нас всё есть, а эти пусть страдают…
— Я так не говорила, — вспыхнула Лидия.
— Зато подумала.
— Мысли читаешь?
— Типичная аристократка.
— А сам ты кто?
— А я о людях думаю…
— Кирилл, — голос Тихона, обычно тихий и робкий, на этот раз перекрыл пикировку остальных ребят, — это очень хорошая идея. Я с тобой.
— Да какая идея, — захлопала глазами Лидия, — пустая трата време…
— Ты научиться делать артефакты хочешь? — спросил я у неё и она замолчала. Хлопнула пару раз ресницами и, нахмурившись, кивнула. — Тогда нечего спорить, клинику я открою, потому что и об обычных людях надо думать.
Володя Волков в ответ на мои слова довольно кивнул, и я добавил:"
"— У простолюдинов такие же болезни, как и у аристократов, но хороших врачей нет.
— И ты хочешь это исправить? — голос Волкова стал задумчивым. — Дать им магов лекарей?
— К сожалению, это не реально — вздохнул я, проходя к рабочему верстаку и доставая из ящика украшения-заготовки, — но можно компенсировать артефактами.
Я достал из наплечной сумки учебник, который взял для отвода подозрений в библиотеке академии, и положил его рядом с украшениями.
— Мы пройдёмся с вами по основам, научимся делать артефакты для остановки кровотечений, снятия жара, от болей живота, — моя рука открыла учебник и перелистнула несколько страниц, — но сначала разберёмся с основами. Тема новая для меня, так что…
— А вот и мы!
Звонкий голос Марии перекрыл мою речь (тоже для отвода глаз, так сказать, а то ещё подумают, откуда я так много знаю). Маша бодрой походкой вышла на центр зала, где я только что стоял, и картинно махнула рукой себе за спину.
— Здравствуйте, — робко кивнули нам парни. Их спины ссутулились, а глаза не поднимались от пола.
— Давно хотят к нам в клуб, — Маша лучилась довольством, будто выиграла абонемент на посещение ювелирной выставки с примеркой экспонатов. — Всю голову мне прожужжали. Так что вот.